Bono Giamboni volgarizzatore : entre traduction et réécriture, célébrité de l’œuvre contre postérité de l’auteur ? - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2018

Bono Giamboni volgarizzatore : entre traduction et réécriture, célébrité de l’œuvre contre postérité de l’auteur ?

Domaines

Histoire
Fichier principal
Vignette du fichier
Mabboux_Bono-Giamboni.pdf ( 281.41 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01905337, version 1 (25-10-2018)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01905337 , version 1

Citer

Carole Mabboux. Bono Giamboni volgarizzatore : entre traduction et réécriture, célébrité de l’œuvre contre postérité de l’auteur ?. De l’(id)entité textuelle au cours du Moyen Âge tardif (XIIIe-XVe siècle), pp.185-206, 2018, 978-2-406-06702-3. ⟨halshs-01905337⟩
93 Consultations
96 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 07/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus