L’Eveil n’a pas de frontières, de Haeinsa à la Pierre-qui-Vire - HAL Accéder directement au contenu
Traduction Année : 2014

L’Eveil n’a pas de frontières, de Haeinsa à la Pierre-qui-Vire

깨달음에는 국경이 없다

Résumé

Tout à la fois ouvrage de réflexions sur les relations entre religions, politique et société, récit de voyage et recueil d’enseignements bouddhiques, écrit dans un style simple et clair à destination du grand public, non dénué d’humour, ce livre hors normes est le fruit d’une aventure interculturelle commencée en France à la fin des années 1980. Il relate le parcours original d’un moine bouddhiste sud-coréen de l’ordre de Jogye, Hyangjǒk Sŭnim, issu du grand centre bouddhique de Haeinsa. Ce regard rétrospectif sur la France et la Corée du Sud nous fait entrer dans l’intelligence du bouddhisme coréen contemporain ainsi que des relations entre nos deux cultures.

Domaines

Histoire
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03889866, version 1 (08-12-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03889866 , version 1

Citer

Yannick Bruneton. L’Eveil n’a pas de frontières, de Haeinsa à la Pierre-qui-Vire : Traduction de l'oeuvre originale du Vénérable Hyangjŏk (향적 스님), Séoul, GSJ Global biz, 344 p.. 2014. ⟨hal-03889866⟩
7 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 07/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus