De la synchronie à la diachronie: double perspective sur les langues amazoniennes - HAL Accéder directement au contenu
HDR Année : 2011

From synchrony to diachrony: a double perspective on Amazonian languages

De la synchronie à la diachronie: double perspective sur les langues amazoniennes

Résumé

L'ensemble de mes recherches depuis ma thèse de doctorat est synthétisé dans deux volumes formant un dossier scientifique en vue d'une Habilitation à Diriger les Recherches. Ce travail de synthèse répond au titre de De la synchronie à la diachronie : double perspective sur les langues amazoniennes. C'est en effet sous l'angle de l'élargissement de ma perspective de recherches sur le même objet d'étude, que mes travaux sont présentés. Les langues amazoniennes constituent cet objet de recherches, notamment l'émérillon, une langue tupi-guarani de Guyane française, et le mojeño trinitario, une langue arawak de Bolivie. Le Volume I décrit l'ensemble de mes recherches depuis ma thèse de doctorat Morphosyntaxe de l'émérillon. Langue tupi-guarani de Guyane française soutenue en 2003 à l'Université Lyon 2. La Section 1 relate mon parcours au sein du CNRS et mes diverses activités de chercheur. La section 2 retrace mes travaux en description synchronique de deux langues d'Amazonie. Elle donne d'abord le cadre de recherches, avec une description des deux langues et ethnies concernées, puis décrit mes travaux et phonologie et morphosyntaxe. Mes recherches en phonologie sont présentées à travers la problématique de l'identification des constituants prosodiques et illustrées par les analyses de la réduplication en émérillon et en trinitario. Mes recherches en morphosyntaxe s'articulent autour de la notion de saillance ou hiérarchie sémantique, discursive et syntaxique et mes analyses de l'indexation des personnes en émérillon et en trinitario sont données à titre d'exemple. La Section 3 est consacrée à l'extension de mes recherches vers l'étude diachronique des langues d'Amazonie. Une introduction souligne d'une part la diversité de mes motivations pour orienter mes questionnements dans ce sens, et d'autre part présente les diverses approches diachroniques, parmi lesquelles je compte des approches liées à la problématique du contact et des approches pluridisciplinaires. Des études de syntaxe diachronique sont alors présentées en détail : celles du système d'indexation de l'émérillon dans les propositions indépendantes et dans les propositions dépendantes, et celles du développement des adpositions en subordonnants, d'une part en émérillon, de l'autre, en trinitario. Enfin, la Section 4 donne mes perspectives de recherche. Mes projets de recherche personnelle concernent essentiellement les descriptions synchronique et diachronique du mojeño trinitario, ainsi que la linguistique aréale ou de contact. Mes projets d'encadrement d'étudiants se focalisent sur la description de langues en danger et peu décrites des basses terres de Bolivie. Enfin, des projets à caractère collectif s'articulent autour de la région amazonienne, dans les deux perspectives pluridisciplinaires et diachroniques. Le Volume 2 présente mon curriculum vitae et mes travaux publiés sous forme de liste bibliographique et de reproduction des principales publications.
Fichier principal
Vignette du fichier
HDR-Rose-vol1.pdf ( 1.92 Mo ) Télécharger
HDR-Rose-Volume2.pdf ( 4.53 Mo ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Licence : Paternité - CC BY 4.0
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Licence : Paternité - CC BY 4.0
Loading...

Dates et versions

tel-04171319, version 1 (26-07-2023)

Licence

Paternité - CC BY 4.0

Identifiants

  • HAL Id : tel-04171319 , version 1

Citer

Françoise Rose. De la synchronie à la diachronie: double perspective sur les langues amazoniennes. Linguistique. Université Lumière Lyon 2, 2011. ⟨tel-04171319⟩
22 Consultations
44 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus