| Titre : |
 |
L'épreuve orale. Les magistrats administratifs face aux audiences de reconduite à la frontière |
 |
| Auteur(s) : |
 |
Mathilde Cohen ( ) 1 |
 |
| Laboratoire : |
 |
| 1 : |
Centre de Théorie et Analyse du Droit (CTAD) |
 |
 |
CNRS : UMR7074 – Université Paris X - Paris Ouest Nanterre La Défense – École des Hautes Études en Sciences Sociales [EHESS] – Ecole normale supérieure de Paris - ENS Paris |
 |
 |
F405 200 avenue de la République 92001 NANTERRE CEDEX |
 |
 |
France |
|
 |
| Langue : |
 |
Français |
 |
Date de production, écriture : |
 |
2007 |
 |
|
| Résumé : |
 |
Cet article propose une étude des audiences d'arrêtés préfectoraux de reconduite à la frontière (généralement appelées « audiences d'APRF ») et de leur statut au sein du tribunal administratif. Le contentieux des APRF était, jusqu'à sa réforme en 2006, l'un des seuls contentieux administratifs donnant lieu à des audiences où les différentes parties sont présentes (requérants et leur conseil, d'un côté ; représentants de la préfecture, de l'autre) et peuvent exposer leur point de vue tout en contredisant la partie adverse. Il s'agit ici d'analyser la façon dont les magistrats font face à cette irruption de l'oralité dans leur travail traditionnellement dominé par une procédure écrite, et le sens qu'ils accordent à cette audience dans la (re)définition de leur profession. Les audiences d'APRF présentent un paradoxe : si elles sont dévalorisées et souvent considérées comme un « sale boulot » sans grand intérêt juridique, elles constituent pourtant un outil de « contrôle de qualité » privilégié du travail des magistrats. |
 |
Résumé (autre langue) : |
 |
The Oral Trial: French Administrative Judges Redefined by Deportation Hear-ings This article studies a special type of deportation hearings and its status in French administrative courts. Until a 2006 legislative reform, this proceeding was the only one in French administrative litigation giving rise to hearings where all the parties were present, including : the claimants, their counsel and the representatives of the immigration agency. Each party could set out its case and cross-examine the other party. The paper analyzes the way in which administrative judges deal with this irruption of orality in their work, traditionally dominated by a written procedure, and the meaning they give to the hearing in (re)defining their profession. The « APRF » hearings are paradoxical. While judges often look down upon them, considering them as a « dirty job, » the proceedings increasingly constitute a quality control device used to monitor judicial performance. |
 |
|
| Type de publication : |
 |
Articles dans des revues avec comité de lecture |
 |
| Discipline : |
 |
|
 |
|
| Nom de la revue : |
 |
Droit et Société |
 |
| Audience : |
 |
non spécifiée |
 |
| Date de publication : |
 |
2009 |
 |
| Volume : |
 |
72 |
 |
| Page : |
 |
389-410 |
 |
|
| Mots-Clés : |
 |
Décision judiciaire – Droit des étrangers – Ethnographie – Justice administrative – Sociologie des professions – Motivation des décisions |
 |
Mots-Clés (autre langue) : |
 |
Administrative justice – Ethnography – Immigration law – Judicial decision-making – Sociology of professions – Legal Justification |
 |
| Commentaire : |
 |
Travail de terrain et de recherche réalisé en collaboration avec Sarah Mazouz |
 |
| Contrat, financement : |
 |
GIP Droit et Justice |
 |