Adaptations de thèmes magico-cabalistiques juifs médiévaux par le Quattrocento italien - HAL Accéder directement au contenu
Pré-publication, Document de travail Année : 2014

Adaptations de thèmes magico-cabalistiques juifs médiévaux par le Quattrocento italien

Résumé

This article is focused on the exchanges between the Jewish magical thoughts and the Christian thoughts in the first Italian Renaissance. The study analyses the adaptations of some Jewish magical topics, for example the golem and the demonology, and their diffusion in the Latin Renaissance culture. The research is founded on the Hassidic Ashkenazy treatises Commentum Sefer Iesire (Vat. Ebr. 191 ff. 1r-12r) and Liber de homine (Vat. Ebr. 189 ff. 398r-509v), Latin translations of Jewish Magical Kabbalistic texts done by Flavius Mithridate for Giovanni Pico della Mirandola at the end of '400. The critical-historiographical coordinates are those of a study about the hybridizations and the reformulations of philosophical and magical themes through the mithridatic translatio studiorum.
L'article propose une étude des liens entre la pensée magique juive et la pensée chrétienne à l'aube de la Renaissance. Il vise à démontrer l'interpénétration profonde entre ces milieux culturels et les hybridations conceptuelles qui ressortent de l'analyse des doctrines répandues dans l'Italie du XVe siècle. En s'appuyant sur l'étude de deux manuscrit ashkénazes, le Commentum Sefer Iesire (Vat. Ebr. 191 ff. 1r-12r) et le Liber de homine (Vat. Ebr. 189 ff. 398r-509v), traduits en latin par Flavius Mithridate pour Jean Pic de la Mirandole, on met en lumière le passage du savoir magico-cabalistique juif dans le nouveau contexte renaissant. La recherche développe des thèmes hétérogènes et des perspectives très variées, par exemple le golem et ses adaptations chrétiennes, le vocabulaire démonologique et angelologique adopté dans le Liber de homine ainsi que les doctrines magiques et mytho-astrologiques.
Fichier principal
Vignette du fichier
FMSH-WP-2014-68_Buzzetta.pdf ( 776.31 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01001691, version 1 (04-06-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01001691 , version 1

Citer

Flavia Buzzetta. Adaptations de thèmes magico-cabalistiques juifs médiévaux par le Quattrocento italien : Etude des manuscrits Commentum Sefer Iesire (Vat. Ebr. 191 ff. 1r-12r) et Liber de homine (Vat. Ebr. 189 ff. 398r-509v) traduits par Flavius Mithridate pour Jean Pic de la Mirandole (v. 1485-1486). 2014. ⟨halshs-01001691⟩
374 Consultations
968 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus