L'emploi des pronoms d'adresse dans sept villes francophones - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2009

L'emploi des pronoms d'adresse dans sept villes francophones

Résumé

Cette étude fait partie d'un projet lancé par le département des langues romanes d'Helsinki en 2003 et visant à étudier l'adresse dans les différentes langues romanes parlées en Europe. L'enquête se base(ra) sur des questionnaires ainsi que sur des corpus oraux, et nous nous sommes occupée de la partie questionnaires dans trois pays francophones en 2003-2004. Jusqu'ici, l'enquête a été menée à Lausanne (Suisse), à Liège (Belgique), à Limoges, à Lyon, à Metz, à Paris et à Toulouse, mais comme le seul groupe d'âge dont toutes les réponses sont déjà arrivées est celui des étudiants (génération des années 1980), notre étude se limitera à ce groupe d'informateurs. Il s'agit d'un corpus d'environ 280 réponses (30-50 réponses par ville).
Fichier principal
Vignette du fichier
TVEvaHavu.pdf ( 574.28 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00454904, version 1 (09-02-2010)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00454904 , version 1

Citer

Eva Havu. L'emploi des pronoms d'adresse dans sept villes francophones. Bert Peeters et Nathalie Ramièrs. Tu ou vous. L'embarras du choix, Lambert-Lucas, pp.81-98, 2009. ⟨halshs-00454904⟩
263 Consultations
602 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 05/05/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus