Une oeuvre inconnue de Georges d'Halluin : le "Livre de toutz langaiges" - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-latin Studies Année : 2008

Une oeuvre inconnue de Georges d'Halluin : le "Livre de toutz langaiges"

Résumé

A previously unknown work by Georges d'Halluin : "Livre de toutz langaiges".

An anonymous undated text entitled "Livre de toutz langaiges" is found at the end of manuscript 204 in the Bibliothèque municipale at Soissons (ff. 92r-130r). The treatise, in sixteen chapters, explains how to teach children foreign languages, especially Latin, through a direct method without grammar. Quite surprisingly this fascinating text has escaped the attention of philologists until now.

The author never gives his name, but the treatise provides information about his identity. The author is forty years old when he writes the treatise, which is dedicated to the emperor. He has travelled several times through Europe and learned many foreign languages along the way. At the time of writing, he tells us that he has already written a treatise in Latin; he gives the title in French : "De la restauration de la langue latine". These indications allow us to identify the author as Georges d'Halluin (1473-1536), who wrote the famous "Restauratio linguae latinae" in 1508. The "Livre de toutz langaiges" was thus written in 1513 and dedicated to the emperor Maximilian I.

The discovery of the "Livre de toutz langaiges" sheds light on Georges d'Halluin's writings and his work as translator. It brings into focus the intellectual influence of this underestimated humanist and the renewal of pedagogical theory in the first quarter of the sixteenth century.
Un texte anonyme et sans date, intitulé le "Livre de toutz langaiges", a été copié à la fin du manuscrit 204 de la Bibliothèque municipale de Soissons (f. 92r-130r). Ce traité, en seize chapitres, concerne l'enseignement des langues, et particulièrement du latin, aux enfants par la méthode directe, c'est-à-dire sans grammaire : en dépit de son intérêt, ce texte est resté ignoré des philologues jusqu'à ce jour.

L'auteur ne se nomme jamais, mais il fournit quelques précisions importantes : il a quarante ans lorsqu'il compose son "Livre de toutz langaiges" qu'il dédie à un empereur, il a beaucoup voyagé et appris des langues étrangères au cours de ses voyages, et il a déjà écrit auparavant en latin une "Restauration de la langue latine". Ces détails permettent d'identifier l'auteur inconnu comme étant Georges d'Halluin, auteur de la célèbre "Restauratio linguae latinae" : ainsi le "Livre de toutz langaiges" a été composé en 1513 - année des quarante ans de l'auteur - et l'empereur dédicataire est Maximilien Ier.

La découverte du "Livre de toutz langaiges" permet de mieux connaître les écrits originaux de Georges d'Halluin, ainsi que les traductions qu'il a données : elle met en lumière le rayonnement intellectuel de ce grand humaniste et contribue au renouvellement des théories pédagogiques dans le premier quart du XVIe siècle.
Fichier principal
Vignette du fichier
Fery_HumLov2008.pdf ( 466.78 Ko ) Télécharger
Origine : Accord explicite pour ce dépôt
Loading...

Dates et versions

halshs-00373494, version 1 (06-04-2009)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00373494 , version 1

Citer

Françoise Féry-Hue. Une oeuvre inconnue de Georges d'Halluin : le "Livre de toutz langaiges". Humanistica Lovaniensia. Journal of Neo-latin Studies, 2008, LVII, pp.115-148. ⟨halshs-00373494⟩
143 Consultations
367 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus