Équivalences syriaques des titres nobiliaires et des qualificatifs honorifiques byzantins dans la traduction des « Lettres choisies » de Sévère d'Antioche par Athanase de Nisibe - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Access content directly
Journal Articles Mélanges de l'Université Saint-Joseph Year : 2005

Équivalences syriaques des titres nobiliaires et des qualificatifs honorifiques byzantins dans la traduction des « Lettres choisies » de Sévère d'Antioche par Athanase de Nisibe

Frédéric Alpi
  • Function : Author
  • PersonId : 858722

Abstract

Par des transpositions rigoureuses, Athanase a précisément rendu compte des distinctions des correspondants et des partenaires laïcs du patriarche. Il importe donc de mesurer ces cohérences lexicales pour tirer le meilleur parti, en particulier au plan prosopographique, d'une si riche documentation. On s'attache notamment à montrer que les désignations des grades des hauts fonctionnaires rattachés à l'ordre sénatorial étaient pleinement connues du traducteur, qui s'est efforcé de trouver des équivalences systématiques.
No file

Dates and versions

halshs-00368116 , version 1 (13-03-2009)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00368116 , version 1

Cite

Frédéric Alpi. Équivalences syriaques des titres nobiliaires et des qualificatifs honorifiques byzantins dans la traduction des « Lettres choisies » de Sévère d'Antioche par Athanase de Nisibe : remarques lexicales et prosopographiques. Mélanges de l'Université Saint-Joseph, 2005, 58, pp.531-539. ⟨halshs-00368116⟩
62 View
0 Download

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More