Cross-linguistic prosodic transcription: French vs. English - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2002

Cross-linguistic prosodic transcription: French vs. English

Résumé

This paper aims to give an insight into some specific traits of French prosody. By illustrating
the specificity of French, the aim is to bring to light some characteristics which make French
prosodically very different from English and other stress languages. The discussion thus comes to
grips with the difficulties of elaborating a unique way of describing prosody across languages.
An introductory part deals with some of the current methods for describing intonation. Wellknown
notions concerning French prosody are then recalled succinctly. Finally, some basic traits
of French are expounded and illustrated.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Vaissiere2002_CrossLinguisticProsodicTranscription.pdf (285.06 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00316156 , version 1 (02-09-2008)
halshs-00316156 , version 2 (21-04-2009)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00316156 , version 2

Citer

Jacqueline Vaissière. Cross-linguistic prosodic transcription: French vs. English. N.B. Volskaya, N.D. Svetozarova, and P.A. Skrelin. Problems and methods of experimental phonetics. In honour of the 70th anniversary of Pr. L.V. Bondarko, St Petersburg State University Press, pp. 147-164, 2002. ⟨halshs-00316156v2⟩
304 Consultations
6118 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More