L'Evangile de Marc. Un carrefour sémitico-grec - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2008

L'Evangile de Marc. Un carrefour sémitico-grec

Résumé

Analyse littéraire et lexicométrique des 4 évangiles. L'impact des différentes traductions en français est examiné. L'évangile de Marc contient un grand nombre de "doublets" correspondant à deux couches rédactionnelles. Il comporte un "canevas" d'origine sémitique de 250 versets environ (que l'on retrouve également dans les évangiles de Matthieu et de Luc). Un commentaire grec plus tardif a été ajouté à ce récit primitif. Il ne s'agit pas d'une simple "traduction-adaptation" mais bien d'une évolution de fond dans le message.
Fichier principal
Vignette du fichier
LabbeLapierreBrest04.pdf ( 145.72 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00290382, version 1 (24-02-2013)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00290382 , version 1

Citer

Francis Lapierre, Dominique Labbé. L'Evangile de Marc. Un carrefour sémitico-grec. David BANKS. La langue, la linguistique et le texte religieux, L'Harmattan, pp.85-100, 2008. ⟨halshs-00290382⟩
155 Consultations
2042 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus