Mihna ou profession, d'une question de vocabulaire à une question sociologique - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Access content directly
Journal Articles Mots: les langages du politique Year : 2005

Mihna ou profession, d'une question de vocabulaire à une question sociologique

Abstract

Strongly related to a distinctly Anglo-Saxon tradition, the sociology of professions has belately become accepted in France, following a painstakingly conceptual criticism dictated by the connotations of the word in French as well as by differences in national sociological traditions. In Arabic, the word mihna, usually a translation for profession, has a history of its own, connecting it to the idea of service rather than knowledge. It is addressed here as a preliminary study to that of professions in Egypt.
La sociologie des professions, de tradition anglo-saxonne, s'est acclimatée tardivement en France, après un travail de critique conceptuelle imposé par les connotations du mot en frnçais autant que par la différence de tradition sociologique. En arabe, le mot mihna, utilisé pour traduire profession, a une histoire propre qui l'associe à l'idée de service plutôt que de savoir. Son étude est un préalable à celle des professions en Egypte.

Domains

Sociology
No file

Dates and versions

halshs-00201478 , version 1 (29-12-2007)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00201478 , version 1

Cite

Elisabeth Longuenesse. Mihna ou profession, d'une question de vocabulaire à une question sociologique. Mots: les langages du politique, 2005, 79, pp.119-130. ⟨halshs-00201478⟩
483 View
0 Download

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More