Did you say... “civilizing the market” ?
Vous avez dit ... " civiliser le marché " ?
Résumé
Financial globalization has led to the explosion of the principle of societal regulation applied by the political domain considered as inoperative, in order to be taken over by civil society. This is the dogma of ungovernability. Civil society, proclaiming its expertise, does nevertheless affirm the fatality of the government of things and the pregnancy of the market law. This leads to the question of the legitimacy of regulation by organisms of private statute, on the outside of effective democratic political control. The excessive development of Soft Law and of the judiciarization of pratical proceedings bares witness to an unrestrained search for the identification of responsibilities. These reactions constitute a desire to "civilize the market". Who has to take charge of this, if not the political domain?.
La globalisation financière a fait exploser le principe d'une régulation sociétale assurée par le politique, réputé inopérant, au profit d'une prise en charge par la société civile. C'est le dogme de l'ingouvernabilité. La société civile, proclamant son expertise, invoque cependant la fatalité du gouvernement des choses et la prégnance de la loi du marché. Se pose alors la question de la légitimité de la régulation par des organismes de statut privé, en dehors d'un contrôle politique démocratique effectif. Le surdéveloppement de la Soft Law et de la judiciarisation des pratiques témoigne d'une recherche effrénée d'identification des responsabilités. Ces réactions constituent un appel à "civiliser le marché". Qui doit s'en charger sinon le politique ?.
Loading...