G. T. Pèler, C. Nompar, G. De-saint-george, G. , and L. , Voyage d'Outre-Mer en Jérusalem par le seigneur de Caumont, op. cit., p. 63. 394 Cf. à ce sujet la remarque du FEW : FEW VIII, 27a : patronus. 395 CAUMONT, VoyHomme d'épée ou le dictionnaire du gentilhomme, 3 e partie contenant l'art de la navigation, Mémoires sur les Turcs et les Tartares, pp.1785-355, 1990.

. Béthencourt and C. Canarien, 1490, 251) Et là vient communement, à l'esté, tout le gros navire, et peu en y a qui entrent dedens la bouche, pour ce qu'elle est sy périlleuse, synon aucunes petites nefz de cent et cincquante bottes au plus hault, pp.1450-135

R. Miel-de-cadi, Annales des voyages, de la géographie et de l'histoire, ou collection des Voyages Nouveaux les plus estimés

. Malte-brun, C. F. Paris, and . Buisso, Libraire-Editeur, 1814, t.23, p. 246. « L'abeille qui [...] produit la plus grande quantité de miel, est nommée cadi

. Et-est-enclos, grosses pierres, et de l'autre costé, par devers Baruth, il s'afachonne et est fait et cloz de laditte ronde islette, et siet la bouche d'iceluy, ainsi comme on y arrive, parmy zuut, pp.1450-153

L. , V. G. Lengherand, and . G. Voy, lesquelz en estoient présentement surgis et tiré à ce port, pourtant que eulx estans sur la mer ilz avoyent le vent tout contraire 52) Mais ce jour après soupper, le patron de nostre barque nous vint dire qu'il voulloit surgir du port dudit Pezero et faire voille, et que allissions en la barque 1486-1487, 77) Le jeudy, XXVII.e dudit mois d'avril, bien matin surgâmes hors dudit port de Ryme et chainglâmes au long de la mer pardevant la ville de Ravynes, et vinsmes prendre port à cause que le vent se leva si grand qu'il y faisoit très périlleux (LENGHERAND, Voy. G., 1486-1487, 77) Le vendredy, II.e jour de juing, partismes dudit Venise et allâmes soupper et couchier en la gallée pellerine de messire Pierre Landre qu'il faisoit gouverner soubz luy par messire Bernard Bousledon, laquelle gallée estoit ung peu oultre les deux chasteaux, laquelle se préparoit pour le lundy ou dimence surgir d'iceluy port et soy mettre au voyle comme l'on disoit Le jeudy, VIII.e jour dudit mois de juing, l'amiral de la mer, de par les seigneurs de Venise, comme il est de coustume qu'il fache, nous vint à forche de barques surgir hors dudit port entre lesdits deux chasteaux lez Venise où avions séjourné comme dessus est escript certains jours à l'apétit du patron et pour son désordonné lucratif prouffit plus que bel ne nous estoit, Et prestement que je y fus arrivez, y trouvay tous les autres seigneurs et gens de bien de la compaignie 85) Quoy qu'il en fut, surgîmes dudit port de Jarre, où avyons fait scalle environ douze heures, à midy. (LENGHERAND, Voy. G. 89) Le vendredy, XXIII.e jour dudit mois de juing, surgîmes hors dudit port de Courselles, feymes voille pour tirer à Sarragouse où l'on compte du dit Courselles LXX milles, et fault tirer entre roches et montaignes. (LENGHERAND, Voy. G, pp.1486-1487

R. Cycomier, . Barbatre, and -. T. Voy, 1480, 147), s'agit-il d'un nouveau lemme? On retrouve la forme sycomier dans: Encyclopédie méthodique, arts et métiers mécaniques, dictionnaire des arts et des sciences, pp.19-1732

. S. Outr, 80) Et nous baillerent une grande telle de lait quaillié qu'ilz appellent yogourt et environ une XIIe de pains platz et desliez plus que oublies et d'un pié de rondeur et le ploye on comme ung cornet de papier sur la fachon d'une oublye à pointe, pour mengier le lait, pp.1455-14571455

R. Est-ce-le-bon-lemme-?-térébinthe, GDC : terebinthe ; FEW XIII-1, 236a : terebinthus ; TLF XVI, 98b : térébinthe] [exemple intéressant] : En ce lieu, y a des vignes

T. Xvigadifer-de-la, . Salle, C. Canarien, . Broquière, . Voy et al., Royaume d'un souverain imaginaire, le Prêtre Jehan, situé au Paradis terrestre, d'abord en Orient, puis en Abyssinie" : Et du cousté devers levant, qui est terre ferme peuplée de sarrazins, sciet le royaume de la Guinoye, qui s'estent jusques au flun de l'Or, lequel flun marche en la terre du preste Johan 137) Et dedans l'esglise dudict Sainct Sepulcre a aussi bien d'autres manieres de Crestiens comme Abecins qui sont de la terre du prestre Jehan, Jaccobites, Hermenins et Crestiens de la saincture) Ce fleuve vient de Paradis terrestre, et passe par la terre Prestre Jean, et vient passer par Babiloine, et chiet en mer assés près d'Alixendre. (Voy. Jérus., c.1395, 64) La sixiesme maniere des Crestiens sont Basins, autrement ditz Indians, et sont d'Indie de la terre du Prestre Jehan, grant seigneur qui a ving deux royaulmes soubz luy, et a grant desir, ainsi qu'on dit, d'avoir la foy des latins, GDC : terre ; DECT : terre ; FEW XIII-1Pèler. D., 1486, 364) Item, je sceuz par pluisieurs oppinions que la cause pourquoy elle croist ainsy par chascun an, sy est par les très grans pleuves qu'il fait, environ mars et apvril, cent journées au dessus du Kaire, en la terre du prestre Jehan, où elle passe. (LANNOY, Voy. amb. P.H., p.1450, 126) Puis y est joignant le royaulme de Jherusalem, la ville de Damas qui est moult riche, et viennent les marchandises en celle ville de la terre de prestre Jehan pour mener en Turquie, en Hongrie et en Pollaine et par toutes les haultes Alemaignes. (LE BOUVIER, Descript. pays H, pp.1404-14061451, 1455.

V. , V. Xivlengherand, and . G. Voy, 620a : volvere] [exemples intéressants II] : Il y a beaucop d'églises dont la pluspart sont touttes rondes et volsées par dessus de pierres, tellement que ce semblent tours Et fait à fait qu'ilz estoient escrips, l'on les faisoit mener et logier en croustes volsées par gens qu'ilz sembloit qu'ilz les menassent pour cruciffier, pp.1486-1487

V. Few and . Xiv, 642b : vulgaris ; TLF XVI, 1377b : vulgaire] [exemples intéressants I.B] : Lequel leur demanda se je savois parler arabich, ne turc, ne hebrieu vulgaire, ne grec. (LA BROQUIÈRE, Voy. Outr. S., c.1455-1457, 59) Item quant ils consacrent « Corpus Domini » et le sang ou calice, ilz n'y mectent point d'eau, et chantent en leur langaige vulgaire, tellement que les femmes et villains l'entendent. (Pèler. D., 1486, 362) La quinte maniere des Crestiens sont les Suriens, car ilz sont de Surie autrement appelez Crestiens de la Saincture pour ce qu'ilz ont foy au moyen de la saincture Nostre Dame qui fut baillee a Sainct Thomas, et concordent en creance et cerimonies avec les Grecz, et en leur langaige vulgaire parlent morisque, pp.1486-364

V. Few-i, B. Voy, and . S. Outr, Et me conta toute la maniere de la besongne et comment Jehan Visconti avoit esté adverty de la venue dudit Turc et comment, autresfois, il avoit tractié avec les Vulgaires de luy faire obeissance de tous les pays de Vulgairie, jusques à la ville de Sophie, et de tuer tous les Turcz qui y estoient, laquelle chose ledit empereur ne voult entreprendre Et au bout, vers le midi, estoit la maison dudit roy ainsi qu'il me fu monstré, car les murs y sont encoires, car il a esté tout rué jus et le grand chastel aussi et si a deux autres montaignes ung pou plus grant que celle là où estoit ledit chastel, en l'autre bout, ung pou plus bas que le midi, et est peuplé ung pou selon la montaigne qui estoit, par samblant, pp.1455-1457, 0200.

R. Cf, . La, and . Broquère, Bertrandon (de), Le Voyage d'Orient, Espion en Turquie

Y. Few and M. Tlf-xvi-géraud, Et nous baillerent une grande telle de lait quaillié qu'ilz appellent yogourt et environ une XIIe 576 RICHARD, Récit de pèlerinage et modèle : le cas de Frère Pantaliao d'Aveyro », dans : Littérales, n°, pp.71-65, 1990.

. Ibid, . Guéret-laferté, and . Michèle, 584 FERLAMPIN-ACHER, Christine, « Le Voyage d'Outremer de Bertrandon de la Broquière : récit de pèlerinage, rapport d'espionnage ou récit de voyage ?, pp.381-392

R. Huenen and . Qu, est-ce qu'un récit de voyage ?, p.302

. Cf, R. Également, and J. , Les Récits de voyages et de pèlerinages, op. cit., p. 44

. Cf, . Par-exemple-la-famille-de-l-'étymon-insula, D. Le, Î. Répertorie-en-effet-les-lemmes, I. Îlette-mais-Également-les-lemmes et al., Nous proposons quant à nous d'intégrer au DMF le lemme ISLET. 604 DOCELLER est par exemple une entrée du DMF alors que l'article ne contient qu

D. Jean and . Béthencourt-le-canarien, crónicas francesas de la conquista de Canarias, publicadas a base de los manuscritos de estudios canarios, coll. Fontes rerum canarianum, p.1490, 1960.

D. Jean and . Sultanieh-mémoire-sur, Tamerlan et sa cour par un dominicain en 1403, éd. H. Moranvillé, dans : Bibliothèque de l'École des Chartes, pp.433-464, 1403.

B. Pierre and P. Barbatre, Le Voyage à Jérusalem en 1480, éd. P. Tucoo-Chala et N

L. Broquère and . Bertrandon, Le Voyage d'Orient, Espion en Turquie, trad. H. Basso, introduction et notes de, 2010.

J. Béthencourt, Le livre nommé « Le Canarien » textes français de la conquête des Canaries au XVe siècle, éd

A. Privat, . Tejera, and . Paris, Sources d'histoire médiévale, Livre nommé, p.1490, 2008.

J. Béthencourt, Le Canarien, livre de la conquête et conversion des Canaries (1402-1422, p.1874

É. É. Histoire-de-temirbey and . Carmoly, dans : Revue orientale, pp.145-153, 1841.

D. Voisins and P. , Voyage à Jérusalem de Philippe de Voisins, éd, 1883.

L. Livre-de-l-'etat-du-grand-khan, É. E. Jacquet, and . Dans, Nouveau Journal asiatique ou recueil de mémoires, d'extraits et de notices, relatifs à l'histoire, à la philosophie, aux langues et à la littérature des peuples orientaux

D. and B. Les, Pèlerinages occidentaux en Terre Sainte : une pratique de la Dévotion moderne à la fin du Moyen Âge ? », dans : Archivum Franciscanum Historicum, pp.72-106, 1979.

M. Zink, Pourquoi raconter son voyage ? Débuts et prologues d'une chronique de la Croisade et de deux itinéraires de Terre sainte », dans : Voyage, quête, pèlerinage dans la littérature et la civilisation médiévales, Senefiance, issue.2, pp.237-254, 1976.

L. Récit-de-voyage, B. Sylvie, /. Herbert, . Capucine, and . Le, Nil dans les récits de voyage de la fin du Moyen Âge, entre réalité et légende », dans : The Nile in Medieval Thought

B. Sylvie, Merveilles aquatiques dans les récits de voyage de l'époque médiévale », dans : Dans l'eau, sous l'eau

J. Brefeld, A guidebook for the Jerusalem Pilgrimage in the Late Middle Ages. A case for Computer-aided Textual Criticism, 1994.

M. Meyers, Tarayre avec la collaboration de L. Dulac et P.-A. Sigal, 2013.

F. Duval, La traduction du « Romuleon » par Sébastien Mamerot : étude sur la diffusion de l'histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge, 2000.

F. , C. , and L. Voyage, Outremer de Bertrandon de la Broquière : récit de pèlerinage, rapport d'espionnage ou récit de voyage ? », dans : Itinéraires littéraires du voyage, dir. F. Moureau avec la collaboration de M, pp.26-37, 2013.

G. Franceschi and D. Anne-sophie, Encre et de poussière. L'Écriture du pèlerinage à l'épreuve de l'intimité du manuscrit, 2009.

G. Franceschi and A. , « Les pèlerins, metteurs en scène de la parole biblique », dans : Écrire des récits de voyage, (XV-XVIII e siècle) : esquisse d'une poétique en gestation, pp.43-51, 2008.

H. , F. , and L. Miroir-d-'hérodote, Essai sur la représentation de l'autre, 1980.

H. and C. Le, XIV e -XV e siècles) sur les autochtones : étude de la subjectivité à partir d'un corpus lemmatisé », dans : Aimer, haïr, menacer, flatter ? en moyen français, analyses linguistiques et littéraires, actes du colloque de l'AIEMF Honoré Champion, pp.9-11, 2014.

H. and C. La, Autre dans les récits de voyage du XIV e et du XV e siècle », dans : Actes du XXVII e Congrès international de linguistique et de philologie romanes, 2013.

L. Huenen and R. Le, récit de voyage : l'entrée en littérature », Études littéraires, p.45, 1987.

L. Huenen and R. Qu, est-ce qu'un récit de voyage ?, pp.11-25, 1990.

J. Svatek, Discours et récit de noble voyageur à la fin du Moyen Âge (Ogier d'Anglure, Nompar de Caumont

S. , A. , and «. Oultremer, la Terre sainte et l'Orient vus par les pèlerins du XV e siècle », dans : Senefiance, pp.11-325, 1982.

T. , F. Janus-en-terre, and . Sainte, la figure du pèlerin curieux à la Renaissance », dans : Homo viator, Revue des Sciences humaines, vol.245, pp.51-65, 1997.

C. Recherches-littéraires-ponctuelles, . Marie-paule, . La-lettre-du-prêtre, and . Jean, de la création d'un faux à la genèse d'une utopie », En quête d'utopies, textes réunis par C, pp.111-133, 2005.

P. Marylène, Monstres marins : mythologies et allégories », dans : Mondes marins au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications, pp.52-389, 2006.

R. Sylvie, ». Poisson-femme, and . Dans, Bestiaires fantastique des voyageurs, pp.334-335, 2014.

D. Sur-le, . La-lemmatisation-bazin-tacchella, /. Sylvie, . Souvay, and . Gilles, De la gestion de la variation en moyen français à son élargissement aux états anciens du français : les développements du lemmatiseur LGeRM », dans : Les Etats anciens de la langue à l'heure du numérique, colloque ANR Crealscience, éd, J. Ducos

B. Sylvie, /. Souvay, and G. , « Lemmatisation et construction automatique de ressources lexicographiques : les développements du lemmatiseur LGeRM », L'édition de textes : entre exigences philologiques et soucis linguistiques, éd, J. Glikman et T. Verjans

B. Sylvie and . Le, Réceptaire attribué à Jean Pitart " (XIV e siècle) : projet d'une édition et d'un glossaire électronique, dans : Sciences et langue au Moyen Âge

B. Sylvie, /. Souvay, and . Gilles, Construction assistée de glossaires avec les outils du DMF », dans : Actes du XXVI e Congrès international de linguistique et de philologie romanes (València, septembre 2010), éd. E. Casanova Herrero et C, Calvo Rigual, pp.4682-4691

B. Sylvie, /. Souvay, . Gilles, and . Le, Dictionnaire du Moyen Français: la version DMF2010 », dans : Actes du XXVI e Congrès international de linguistique et de philologie romanes (València, septembre 2010), éd. E. Casanova Herrero et C, Calvo Rigual, pp.4452-4462

M. and R. La, Lexicologie du moyen français : bilan et perspectives », dans : Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 147 e année, pp.2-723, 2003.

S. Gilles, /. Pierrel, «. Jean-marie, and . Lgerm, Lemmatisation des mots en moyen français », dans : Traitement Automatique des Langues, pp.2-149, 2009.

D. Travaux-réalisés-dans-le-cadre-du and H. Spatz-gerner, Vocabulaire commun et vocabulaire technique dans la littérature didactique du moyen français (1330-1500), contribution lexicologique en vue du Dictionnaire du Moyen Français, sous la dir, 1998.

B. Stumpf, Lexicographie et lexicologie historique du français, sous la dir

. Sur-les-xénismes, les emprunts et les processus de nomination dans les récits de voyage ARVEILLER, au FEW XIX (Orientalia), éd. M. Pfister, 1999.

O. Guérin, « Les processus de nomination des référents non répertoriés dans les récits de voyage : Faits de langue ou de discours ? », dans : L'Information grammaticale, pp.92-100, 2002.

M. and T. Sur-le-vocabulaire-d, Eustache Delafosse (1548) », dans : Travaux de linguistique et de philologie, XXXI, pp.123-129, 1994.

C. Buridant, Proposition de protocole pour la confection de lexiques d'oeuvres du français pré-classique », dans : Le Français préclassique, pp.6-114, 1999.

F. Möhren and . Le, Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français (DEAF) », dans : Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 150 e année, pp.4-2117, 2006.

P. Kunstmann and «. L. , électronique à l'aide de l'éditeur : miracle ou mirage ? Bilan de quatorze années de travaux au LFA », Perspectives médiévales, 2012.

A. Recherches-linguistiques-ponctuelles and J. , Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc : phonétique et morphologie, 1921.

G. De-saint-george, G. , and L. , Homme d'épée ou le dictionnaire du gentilhomme, 3 e partie contenant l'art de la navigation, p.1681

L. , J. , /. Raymond, and P. , Dictionnaire béarnais ancien et moderne, 1887.

G. Godefroy and F. , Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IX e au XV e siècle, pp.1881-1895

G. Godefroy and F. , Complément au Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IX e au XV e siècle, 3 volumes, pp.1895-1902

F. Wartburg and W. , Französisches Etymologisches Wörterbuch Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, 25 volumes, pp.1922-2002

T. Tobler, /. Adolf, . Lommatzsch, A. Erhard, and . Wörterbuch, Adolf Toblers nachgelassene Materialien, bearbeitet und mit Unterstützung der preussischen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von Erhard Lommatzsch ; weitergeführt von Hans Helmut Christmann, 11 volumes, 1925.

T. Imbs, /. Paul, . Quemada, and . Bernard, Trésor de la langue française Dictionnaire de la langue du XIX e et du XX e siècle, 16 volumes, 1789.

B. Marie-françoise and L. Méditerranée, lieu d'échanges de mots. L'exemple des mots de marine, XIIIe-XVIIe, 2011.

. Dictionnaire, Armée de Terre ou recherches historiques sur les arts et les usages militaires des anciens et des modernes par le général Bardin

R. Foltz and D. , Antiquité au monde médiéval, 1972.

G. and L. Karl, Deutsch-russische Handelsgeschichte des Mittelalters, 1922.

P. , P. , and «. Anglure, Ogier d') », Nouvelle Biographie générale, Firmin Didot, p.661

A. Strubel, Bêtes rouges et bêtes noires : à propos d'une classification cynégétique », dans : Par les mots et par les textes, mélanges de langue, de littérature et de sciences médiévales offerts à Claude Thomasset

. Wallonia, Archives wallones d'autrefois, de naguère et d'aujourd'hui, dirigé par O. Colson, 1909.

É. C. Deutsche-reiseberichte and . Halm, Frankfurt am Main, 1994.

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe

V. Françoise, /. Monfrin, . Jacques, R. Manuel-bibliographique-de-la-littérature-française-du-moyen-Âge-de, and . Bossuat, Troisième supplément, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1960.

É. É. Histoire-de-temirbey and . Carmoly, dans : Revue orientale, pp.145-153, 1841.

B. La-copie, L. Est-un-plaidoyer-en-faveur-de-jean-de-béthencourt-et-la-copie-g-en-faveur-de-gadifer-de, and . Salle, Il est dès lors possible d'imaginer qu'elles seraient deux versions distinctes du même original qui aurait été rédigé par des clercs, Chacune de ces copies met en avant les actions de

J. Béthencourt, Le Canarien, livre de la conquête et conversion des Canaries (1402-1422, p.1874

J. Béthencourt, Le livre nommé « Le Canarien » textes français de la conquête des Canaries au XVe siècle

. Cote, CGM : 1399 (autre cote : ms. mm 129

. Copiste, Jehan Ferriol Coloration linguistique : présence de traits régionaux du sud ouest et d'anglo-normand Autres informations sur le manuscrit : http://www.bl.uk/ Adaptation en français moderne consultée

L. Voyageur, Il existe une relation de ce voyage mais elle est essentiellement composée de l'itinéraire sous forme de notes et du récit de la légende du pendu dépendu. En 1418, il se rendit à Jérusalem pour honorer un voeu de son père. Plusieurs passages de son récit de pèlerinage à Jérusalem révèlent qu'il était très pieux. Dans son article publié dans la revue Romania en, 1969.

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe, 2015.

A. Les and . Lieu, Bibliothèque Bodléienne d'Oxford Titre : Ch'est le rapport que fait messire Guillebert de Lannoy Date : XV e s

. Lieu, Bibliothèque royale de Bruxelles Titre : Voyages de Guillebert de Lannoy en terre sainte Date : XV e s. Folios : f o 59r o -122v o

. Un-autre-manuscrit, dont l'écriture daterait du XVI e siècle semblait en possession du comte de Lannoy quand Charles Potvin a réalisé son édition

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe, 2015.

L. Pour-le-récompenser, . Lui-fit-don-de-vieux-château, and . En-bourgogne, Il accomplit une première mission secrète pour le duc à Bruxelles, en 1431 En 1432, une seconde mission secrète lui fut accordée : se rendre en Terre sainte et recueillir des informations pour aider à l'organisation d'une nouvelle croisade. À son retour, en 1435, il accomplit les préparatifs et assista à la signature du traité de paix entre le roi de France et le duc de Bourgogne. Il mourut en 1459

L. 'itinéraire-de-bertrandon-de-la, Broquière présente une singularité par rapport à celui des autres voyageurs en Terre sainte étudiés dans le corpus : il ne reprend pas le bateau mais préfère la voie terrestre pour mener à bien sa mission d'information

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe, 2015.

P. Barbatre, Le Voyage à Jérusalem en 1480, éd. P. Tucoo-Chala et N

. Lieu, Musée des lettres et manuscrits

P. Le-voyageur and . Barbatre, se présente comme l'auteur de la relation. Celle-ci est écrite sous la forme d'un journal de bord précisément daté et renseigné. Le trajet de retour est néanmoins incomplet puisque la relation s

G. Lengherand-et-le-pèlerin-anonyme-de, 1486 ont tous deux participé au pèlerinage de 1486 mais n'ont toutefois pas navigué à bord du même navire : l'un était à bord de la Contarina d'Agostino Contarini et l'autre à bord de la galée de Piero Lando. Deux autres écrivains ont laissé un récit de ce pèlerinage, il s'agit de Girolamo Castiglione et de Konrad Grunemberg

. Cote, CGM : 520 (autre cote : ms. 145)

. Cote, CGM : 493 (autre cote : ms. 453)

. Informations-sur-le-manuscrit, il contient également les relations de Jean de Tournai et d'Eustache Delafosse Le voyageur : Georges Lengherand fut bailli d'Havré, receveur-général de Hainault, conseiller ordinaire de Philippe le Beau et mayeur de Mons-en-Hainaut. Il quitta Mons le 9 février 1485

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe, 2015.

P. Werner, /. Wettlaufer, and J. , Digitized travel accounts of late medieval and early modern Europe, 2015.

P. Barbatre, Le Voyage à Jérusalem en 1480, éd. P. Tucoo-Chala et N. Pinzuti, dans : Annuaire-bulletin de la Société de l'Histoire de France, pp.90-168, 1972.

«. Le-manuscrit-coppart-de-velaines, ». , and É. J. Paviot, Campin in contexte, peinture et société dans la vallée de l'Escaut à l'époque de Robert Campin 1375-1445, actes du colloque international organisé par l'Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, l'Institut royal du Patrimoine artistique et l'Association des Guides de Tournai, pp.291-309, 2006.

«. , ». Table, and I. Matières, Pour cela, il faut cliquer sur l'onglet « lemme » puis sur le sous-onglet, Ce tableau est également consultable dans la Base des récits de voyage

.. De-jean-de-sultanieh, Un récit de missionnaire : Mémoire sur Tamerlan et sa cour, p.70

.. De-lgerm, Correction par rapport aux propositions, p.106

D. .. Le, Analyse des résultats et réflexion sur l'intégration des nouveaux lemmes dans, p.204

D. Dans-le, Intégration, p.208