Introduction du manuscrit inédit, Ufasaha wa Kiswahili - de Mathias E. Mnyampala. - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Image (Photographie) Année : 2009

Introduction du manuscrit inédit, Ufasaha wa Kiswahili - de Mathias E. Mnyampala.

Résumé

Le nominal swahili ufasaha désigne l'éloquence, l'élégance et la pureté du style. On pourrait donc traduire le titre du manuscrit par "Élégance du Kiswahili". Il s'agit d'un traité de style pour bien écrire en Kiswahili, rédigé par le fameux poète tanzanien Mathias E. Mnyampala. Le livre était à destination des écoles mais il est demeuré inédit (2016). Ce document est extrait des archives électroniques de Mathias E. Mnyampala constituées dans le cadre de le recherche doctorale de terrain de Mathieu Roy.

Dates et versions

medihal-01312292 , version 1 (05-05-2016)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales

Identifiants

  • HAL Id : medihal-01312292 , version 1

Citer

Mathieu Roy. Introduction du manuscrit inédit, Ufasaha wa Kiswahili - de Mathias E. Mnyampala. . Photography. Archives numériques Mathias E. Mnyampala, Dar-es-Salaam, Tanzania. 2009. ⟨medihal-01312292⟩
69 Consultations
8 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More