PLURILINGUISME ET CONTACT DE LANGUES AU GABON : LE TOLIBANGANDO SUR LE MARCHE LINGUISTIQUE GABONAIS - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Humanités Gabonaises, revue internationale de lettres, sciences humaines et sociale Année : 2020

PLURILINGUISME ET CONTACT DE LANGUES AU GABON : LE TOLIBANGANDO SUR LE MARCHE LINGUISTIQUE GABONAIS

Résumé

Gabon is a multilingual country whose linguistic market promotes many languages in contact. The Tolibangando, a system formed from a mixture of local and foreign languages, has entered the Gabonese linguistic market for a few years. This reflection based on a sociolinguistic survey aims to highlight the place of this code on the linguistic market. Analysis of the data reveals that, despite the representations that respondents have of this code, tolibangando is gaining ground on the Gabonese language market.
Le Gabon est un pays multilingue dont le marché linguistique promeut de nombreuses langues en contact. Le Tolibangando, système formé à partir d'un mélange de langues locales et étrangères, a intégré le marché linguiste gabonais depuis quelques années. Cette réflexion basée sur une enquête sociolinguistique vise à mettre en évidence la place de ce code sur le marché linguistique. L'analyse des données révèle que, malgré les représentations que les enquêtés ont de ce code, le tolibangando gagne du terrain sur le marché linguistique gabonais.
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-03450309, version 1 (25-11-2021)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-03450309 , version 1

Citer

Wouarene Merlot Mbanda. PLURILINGUISME ET CONTACT DE LANGUES AU GABON : LE TOLIBANGANDO SUR LE MARCHE LINGUISTIQUE GABONAIS. Humanités Gabonaises, revue internationale de lettres, sciences humaines et sociale, 2020. ⟨halshs-03450309⟩
288 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 26/05/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus