Le transcripteur transcrit : retour d'expérience à partir du corpus des ESLO - HAL Accéder directement au contenu
Communication dans un congrès Année : 2017

Le transcripteur transcrit : retour d'expérience à partir du corpus des ESLO

Résumé

Les enquêtes sociolinguistiques à Orléans : un très grand corpus variationniste Les Enquêtes sociolinguistiques à Orléans (ESLO) forment un grand corpus oral constitué de deux enquêtes réalisées à deux périodes distinctes. La première enquête ESLO1 (1968-1971) est un corpus clos de 470 enregistrements, soit 318 heures d'enregistrements qui représente-selon l'estimation de l'époque-4,5 millions de mots. La seconde enquête (ESLO2), commencée au début des années 2000 et toujours en cours de réalisation, affiche un objectif de plus de six millions de mots pour 450 heures d'enregistrements. ESLO ne constitue pas seulement un corpus de masse de données, il s'agit d'un réservoir de corpus conçu dans un souci de représentativité des pratiques linguistiques d'une communauté d'auditeurs dans une ville donnée et à des moments distincts. La prise en compte de la variation, et de toutes les variations est au coeur du projet et guide à la fois les choix méthodologiques qui ont été réalisés dès les premières étapes de la constitution du corpus, les regards que nous porterons sur les analyses, et également la question de la transcription.
Fichier principal
Vignette du fichier
ABSTRACT_JLC_ENVOYE.pdf ( 26.69 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-03411753, version 1 (02-11-2021)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-03411753 , version 1

Citer

Linda Hriba, Olivier Baude, Céline Dugua. Le transcripteur transcrit : retour d'expérience à partir du corpus des ESLO. 9èmes journées de linguistique de corpus, Jul 2017, Grenoble, France. ⟨halshs-03411753⟩
246 Consultations
60 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus