Deux méthodes phonologiques pour une même langue - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Histoire Epistémologie Langage Année : 2015

Deux méthodes phonologiques pour une même langue

Résumé

China has its own tradition of the study of sound, called yīnyùnxué, its primary objective is to serve as a tool for the studies of Confucianist classics. In the early twentieth century, the comparative grammar has renewed the methodology of this discipline, however, the structuralism, marking the birth of linguistics science, has had a minor response. This article aims to understand how this separation is formed and why receptions are so different of phonological theories in China.
La Chine a sa propre tradition de l’étude du son, appelée yīnyùnxué : elle a pour objectif premier de contribuer à l’étude des classiques confucianistes. Si, au début du XXe siècle, le comparatisme avait reçu un accueil favorable, le structuralisme a rencontré peu d’écho et des décennies de fermeture du pays n’ont pas permis de remédier à cette situation. Cet article analyse le mode de réception de ces théories phonologiques en Chine.
Fichier principal
Vignette du fichier
HEL_LUO.pdf ( 369.35 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-03356327, version 1 (27-09-2021)

Identifiants

Citer

Xiaoliang Luo. Deux méthodes phonologiques pour une même langue. Histoire Epistémologie Langage, 2015, 37 (1), pp.99 - 122. ⟨10.1051/hel/201505⟩. ⟨halshs-03356327⟩
202 Consultations
156 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 07/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Altmetric

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus