La règle tue, la littérature vivifie - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Les Cahiers FoReLLIS – Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène Année : 2020

La règle tue, la littérature vivifie

Résumé

The role of literature in the FLE (French as a Foreign Language) classroom is currently a divisive topic among the scholars and practitioners in the field of language teaching and learning. It was not a problem in the past as, in many cases, grammarians and lexicologists used to adopt the literary texts of great authors to illustrate their descriptions of the language. This is still the case in some well-known grammar books (e.g., Grevisse, Wagner/Pinchon, Riegel/Pellat/Rioul), as well as in reputable dictionaries such as the Collins Robert or the Larousse. However, this issue is inseparable from a larger one, which is the tension that has always existed between grammar and literature, resulting from the deviation created by the writers’ use of language from the usual language. Despite that, the main focus of the grammatical reflections in FLE classes and their teachers still need to be responsible for making such language use transparent to their students. In order to understand a writer’s language, a learner not only needs to grasp the cultural complexity embedded in the language, he or she also needs to be able to penetrate the writer’s idiosyncratic and unique ways of expressions in his/her works. Usually, after their basic study of French, the learners will find that this language is made up of multiple nuances and subtleties, fixed more by use than logical constraints. The difficulties are such that we can see even experienced writers are struggling in their writing. In our study, we will examine some grammatical questions raised by some of these authors, so that many uncertainties noticed by them will reassure our learners. They will discover that they are not the only ones who have to struggle to learn this language, whose mastery requires great patience and efforts to assimilate its ways of wording and expressions, both ordinary and literary.
Actuellement, le rôle que doit jouer la littérature dans la classe du FLE divise les didacticiens. Pourtant, dans le passé, cette question ne se posait pas. Bien souvent même, les grammairiens et les lexicologues recouraient aux textes des grands auteurs pour illustrer leurs descriptions de la langue. C’est toujours le cas actuellement dans quelques manuels de grammaire réputés (Grevisse, Wagner/Pinchon, Riegel/Pellat/Rioul), ainsi que dans des dictionnaires qui font autorité comme le Robert ou le Larousse. Mais cette question est inséparable d’une autre plus large, qui est la tension existant depuis toujours entre la grammaire et la littérature. Il est avéré que la langue des écrivains se caractérise par son écart par rapport à la langue usuelle ; celle-ci constitue, en revanche, l’objet privilégié de réflexions des grammairiens, et les enseignants du FLE sont chargés de la faire connaître à leurs élèves. Sans évoquer la complexité culturelle que véhicule le français littéraire, la langue de Molière est difficile à cause de ses nombreuses tournures. Les apprenants, plus précisément les Taïwanais sinophones dont nous analysons l’apprentissage dans la présente étude, après le stade élémentaire du français, vont rapidement découvrir que cette langue est faite de multiples nuances et subtilités, fixées plutôt par l’usage que par des contraintes logiques. Les difficultés sont telles que nous voyons même des auteurs chevronnés peiner dans leur écriture. Dans notre étude, nous examinerons quelques questions de grammaire soulevées par certains auteurs. Tant d’incertitudes chez eux rassurent nos apprenants. Ils découvrent qu’ils ne sont pas les seuls à s’évertuer dans l’apprentissage de cette langue, dont la maîtrise exige une longue patience, et beaucoup d’efforts d’assimilation des tournures, tant usuelles que littéraires.
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-03105547, version 1 (11-01-2021)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - CC BY 4.0

Identifiants

  • HAL Id : halshs-03105547 , version 1

Citer

An-Chyun Jeng. La règle tue, la littérature vivifie. Les Cahiers FoReLLIS – Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, 2020, Quelle littérature aujourd’hui en classe de FLE ?. ⟨halshs-03105547⟩

Relations

24 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus