L’Origine du langage et des langues - HAL Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2013

The Origin of the Language Faculty and of Languages

L’Origine du langage et des langues

Résumé

The problem of the origin obviously concerns something other than the origin of language: its essence, its relation to thought and to society, the organization of human thought (empiricism vs rationalism) its difference to animal thought and more generally the position of humanity in the whole animal kingdom ”. (S. Auroux). As Sylvain Auroux reminds us in the text that opens this issue, the question of the origin of languages ​​is irremediably linked to that of the origin of man, and has always given rise to a number of passionate debates and attempts at explanations. various. The question of the prohibition actually refers to that of scientific impossibility. This question of the forbidden, which is posed in a specific way in relation to the very essence of the object of linguistics in Saussure, M.-A. Cruz examines it in turn more specifically under the aspect of the system / time relationship. The extent of the problem multiplies the questions: it is a question of wondering both about the ways in which modern languages ​​reflect what first existed and then evolved, just as much as how language has evolved? and what exactly has evolved? But it is also a matter of fundamentally distinguishing between the problematic linked to the emergence of language itself and that of the evolution of languages ​​(R. Nicolaï).For R. Nicolaï, research on the origin of languages ​​is undoubtedly a myth that should be approached in terms of "intersubjective constructions". This theme of the "myth of the origin of languages" is, as we will see, common to several authors, including A. Szulmajster-Celnikier who takes it up on the occasion of a larger questioning on the methods and reasons for birth and death of languages. What is the role of "transmission", of language contact and how to deal with "variation" in this issue? (S. Mufwene)? What are the different language classification approaches (A. Szulmajster-Celnikier) and what about a possible correlation between the genetic evolution of populations and the diversification of languages ​​on the planet (L.-L. Cavalli- Sforza) ? L. Métoz presents here the problems of the “new synthesis” and how a certain number of works (including those, precisely by L.-L. Cavalli-Sforza, but also by Greenberg, Ruhlen, Renfrew) resort to linguistics, l archeology and biology to understand the problem in its complex globality. The central question, always present and recalled by S. Auroux is: is the origin of languages ​​inaccessible to history? According to Schumann & al., It is no longer unaffordable today, particularly because of relatively recent discoveries about the brain and the processes involved in evolution. The exploration of the biological foundations of language and the related questions have at least become possible and legitimate in some of their aspects, more resolutely thanks to the discoveries and reflections coming from disciplines other than linguistics, such as biology, paleoanthropology, ethology, neurolinguistics (Schumann & al.; E. Salzen; M. Corballis; B. Fracchiolla). The contributions of G. Chapouthier & S. Robert, but also of J.-L. Dessales compare, to varying degrees, the data observed in terms of “construction by juxtaposition” at the level of both languages ​​and living things. , and respectively take up the analogy between "genetic" mosaic, constitutive of living things, and "syntactic" mosaic constituting meaning. Based on the principle that it is illegitimate to discuss elements which he believes cannot be confirmed or denied,F. Rastier, takes up the question of the forbidden as a scientific impossibility, and for his part refutes the very question of the origin of language in order to develop what he considers to be the specificity of languages. However, on the origin of language and languages ​​- and as the conclusion of Sylvain Auroux suggests - it is undoubtedly in the debate itself - which participates in the will as much as the human need to understand the world - that it is advisable to seek legitimacy, and not in the theses aiming to explain one and the other in a definitive way. Anne Szulmajster-Celnikier remarks at the conclusion of her article: “the attention paid to linguistic plurality has the further advantage of highlighting, against a background of universalism (the ecological and psychophysiological unity of the human race, and the fact that one can translate from one language to another) a fundamental linguistic relativism. To show what, according to Jakobson's formula, taken up by Hagège, languages ​​"oblige" to say or "prevent saying" is also to become aware that the specific structures of idioms impose on speaking subjects diversified representations of the world that 'it is important to analyze their richness, not to reduce to the unique ”. It is also through the heterogeneity of the approaches that we wanted to reflect, on the scale of this issue and of the authors who made us the friendship to participate in it, the difficulty of approaching the living and the human in their great diversity and complexity, taking into account recent contributions from interdisciplinarity. As at the end of the 19th century, the debates remain lively, no doubt because they also involve different visions of man, and that deep disagreements exist. This is probably why this issue should be viewed more from the point of view of the questions asked, than of the answers given to it.
Le problème de l’origine concerne évidemment autre chose que l'origine du langage : son essence, son rapport à la pensée et à la société, l'organisation de la pensée humaine (empirisme vs rationalisme) sa différence à la pensée animale et plus généralement la position de l’humanité dans l’ensemble du règne animal ». (S. Auroux). Comme le rappelle Sylvain Auroux dans le texte qui inaugure ce numéro, la question de l’origine des langues est irrémédiablement liée à celle de l’origine de l’homme, et a de tout temps suscité nombre de débats passionnés et tentatives d’explications diverses. La question de l’interdit renvoie en réalité à celle de l’impossibilité scientifique. Cette question de l’interdit, qui est posée de façon spécifique par rapport à l’essence même de l’objet de la linguistique chez Saussure, M.-A. Cruz l’examine à son tour plus spécifiquement sous l’aspect du rapport système/temps. L’étendue de la problématique multiplie les questions : il s’agit de s’interroger à la fois sur les manières dont les langues modernes sont le reflet de ce qui a existé d’abord puis évolué, tout autant que de se demander comment le langage a évolué ? et qu’est-ce qui a évolué exactement ? Mais il s’agit aussi, de distinguer fondamentalement entre la problématique liée à l’émergence du langage même et celle de l’évolution des langues (R. Nicolaï). Pour R. Nicolaï, la recherche sur l’origine des langues est sans aucun doute un mythe qu’il convient d’aborder en termes de « constructions intersubjectives ». Cette thématique du « mythe de l’origine des langues » est, on le verra, commune à plusieurs auteurs, dont A. Szulmajster-Celnikier qui la reprend à l’occasion d’une interrogation plus vaste sur les modalités et les raisons de la naissance et de la mort des langues. Quel est le rôle de la « transmission », du contact des langues et comment traiter de la « variation » dans cette problématique ? (S. Mufwene) ? Quelles sont les différentes approches de classification des langues (A. Szulmajster-Celnikier) et qu’en est-il d’une corrélation possible entre évolution génétique des populations et diversification des langues sur la planète (L.-L. Cavalli- Sforza) ? L. Métoz expose ici les problématiques de la « nouvelle synthèse » et comment un certain nombre de travaux (dont ceux, précisément de L.-L. Cavalli-Sforza, mais aussi de Greenberg, Ruhlen, Renfrew) recourent à la linguistique, l’archéologie et la biologie pour appréhender le problème dans sa complexe globalité. La question centrale, toujours présente et rappelée par S. Auroux est : l’origine des langues est-elle inaccessible à l’histoire ? D’après Schumann & al., elle n’est plus aujourd’hui inabordable, en raison plus particulièrement des découvertes relativement récentes sur le cerveau et sur les processus impliqués dans l’évolution. L’exploration des fondements biologiques du langage et les questionnements afférents sont du moins devenus possibles et légitimes sous certains de leurs aspects, plus résolument grâce aux découvertes et réflexions venant d’autres disciplines que de la linguistique, comme la biologie, la paléoanthropologie, l’éthologie, la neurolinguistique (Schumann & al. ; E. Salzen ; M. Corballis ; B. Fracchiolla). Les contributions de G. Chapouthier & S. Robert, mais aussi de J.-L. Dessales mettent en regard, à des degrés divers, les données observées en termes de « construction par juxtaposition » au niveau à la fois des langues et du vivant, et reprennent respectivement l’analogie entre mosaïque « génétique », constitutive du vivant et mosaïque « syntaxique » constitutive du sens. Partant du principe qu’il est illégitime de discuter d’éléments qui ne peuvent être selon lui, ni confirmés ni infirmés, F. Rastier, reprend à son compte la question de l’interdit comme impossibilité scientifique, et réfute pour sa part la question même de l’origine du langage pour développer ce qui fait selon lui la spécificité des langues. Or, sur l’origine du langage et des langues – et comme le laisse supposer la conclusion de Sylvain Auroux – c’est sans aucun doute dans le débat lui-même – qui participe de la volonté tout autant que du besoin humain de comprendre le monde – qu’il convient de chercher la légitimité, et non dans les thèses visant à expliquer l’un et l’autre de façon définitive. Anne Szulmajster-Celnikier remarque en conclusion de son article : « l’attention portée à la pluralité linguistique a en outre l’avantage de mettre en relief, sur fond d’universalisme (l’unité écologique et psycho physiologique du genre humain, et le fait que l’on puisse traduire d’une langue à l’autre) un relativisme linguistique fondamental. Faire voir ce que, selon la formule de Jakobson reprise par Hagège, les langues « obligent » à dire ou «empêchent de dire », c’est aussi prendre conscience que les structurations spécifiques des idiomes imposent aux sujets parlants des représentations diversifiées du monde qu’il importe d’analyser dans leur richesse, non de réduire à l’unique ». Aussi est-ce par l’hétérogénéité des approches que nous avons voulu refléter, à l’échelle de ce numéro et des auteurs qui nous ont fait l’amitié d’y participer, la difficulté d’approcher le vivant et l’humain dans leurs grandes diversité et complexité, en tenant compte des apports récents de l’interdisciplinarité. Comme à la fin du XIXe siècle les débats restent vifs, sans doute parce qu'ils engagent aussi des visions de l'homme différentes, et que des désaccords profonds existent. C’est pourquoi, sans doute, il convient d’envisager ce numéro plus sous l’angle des questions qui y sont posées, que sous celui de réponses qui y seraient données.
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-03088095, version 1 (25-12-2020)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-03088095 , version 1

Citer

Béatrice Fracchiolla (Dir.). L’Origine du langage et des langues. Béatrice Fracchiola. L'Harmattan, 1 & 2, 2013, L'origine du langage et des langues/The Origin of the Language Faculty and of Languages, Thierry Bulot. ⟨halshs-03088095⟩
34 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus