Traduction et adaptation de Cartagena, Nelson (†) : « Linguistique contrastive et traduction dans les pays de langue romane », in Albrecht, Jörn / Métrich, René (éd.) : Manuel de traductologie. Vol. 5 de la série Manuals of Romance Linguistics, éditée par Günter Holtus et Fernando Sánchez Miret, Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 129-167. - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2016

Traduction et adaptation de Cartagena, Nelson (†) : « Linguistique contrastive et traduction dans les pays de langue romane », in Albrecht, Jörn / Métrich, René (éd.) : Manuel de traductologie. Vol. 5 de la série Manuals of Romance Linguistics, éditée par Günter Holtus et Fernando Sánchez Miret, Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 129-167.

Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-03038805, version 1 (03-12-2020)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-03038805 , version 1

Citer

Jörn Albrecht, René Métrich. Traduction et adaptation de Cartagena, Nelson (†) : « Linguistique contrastive et traduction dans les pays de langue romane », in Albrecht, Jörn / Métrich, René (éd.) : Manuel de traductologie. Vol. 5 de la série Manuals of Romance Linguistics, éditée par Günter Holtus et Fernando Sánchez Miret, Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 129-167.. Manuel de traductologie. Vol. 5 de la série Manuals of Romance Linguistics, éditée par Günter Holtus et Fernando Sánchez Miret, Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 2016, 779 p., 2016. ⟨halshs-03038805⟩
28 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus