Séquence d’introduction de discours représenté : faire ou dire ? - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Discours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique Année : 2017

Séquence d’introduction de discours représenté : faire ou dire ?

Lotfi Abouda
Nina Rendulic
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 778068
  • IdRef : 193210576

Résumé

In this paper we study a particular use of the verb faire, i.e. as an approximate equivalent of dire introducing a reported speech in French, in a corpus of about one million words, extracted from ESLO (“Sociolinguistic Survey in Orleans”), which consists of samples of recordings carried out 40 years apart (ESLO1 and ESLO2). A first contrastive analysis of the occurrences of reported speech with faire from a micro-diachronic perspective reveals the recent emergence of this structure, mainly in informal interactional genres among young speakers. Alongside the micro-diachronic approach, we conducted a study of reported speech with faire from a synchronic perspective, analyzing its value and variation in an interactional context. We will show that this particular use of faire, which cannot systematically be paraphrased by dire, presents, in relation to the latter, an additional pragmatic value which consists in presentifying a represented speech act by mimicking it and replaying it. This process, along with its rhetorical function of sustaining active listening and involvement by the interlocutor, allows the speaker to conceal an underlying argumentative issue.
Nous étudions dans cet article un emploi particulier du verbe faire, équivalent approximatif de dire introduisant un discours représenté (DR), dans un sous-corpus d’ESLO (« Enquêtes sociolinguistiques à Orléans ») d’environ un million de mots, constitué à parts égales d’enregistrements effectués à 40 ans d’intervalle (ESLO1 et ESLO2). Une première analyse contrastive des occurrences de DR avec faire en micro-diachronie révélera l’émergence récente de cette structure, notamment dans des genres interactionnels informels chez des locuteurs jeunes. Parallèlement à l’approche micro-diachronique, nous avons procédé à une étude des DR avec faire dans une perspective synchronique, en analysant leurs valeur et variation en contexte interactionnel. On y montrera que cet emploi particulier de faire, qui ne peut pas être systématiquement paraphrasé par dire, présente par rapport à ce dernier une prévalue pragmatique qui consiste à présentifier, en le mimant et le rejouant, l’acte de parole représenté. Le procédé, parallèlement à sa fonction rhétorique qui favorise une écoute active et une implication chez l’interlocuteur, permet au locuteur de mettre à l’abri l’enjeu argumentatif sous-jacent.
Fichier principal
Vignette du fichier
Abouda&Rendulic_faire ou dire_2017.pdf (459.18 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

halshs-03022883 , version 1 (25-11-2020)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

Citer

Lotfi Abouda, Nina Rendulic. Séquence d’introduction de discours représenté : faire ou dire ?. Discours - Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, 2017, 21, ⟨10.4000/discours.9353⟩. ⟨halshs-03022883⟩
21 Consultations
63 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More