C. Iii, , pp.234-237

. Cf and D. Lacambre, Millet Albà, A. Les musiciennes de Chagar Bazar, p.51, 2008.

, OBTCB 60 (1/iv*/Addu-b?ni) et OBTCB 57 (1/vi*/Addu-b?ni)

C. Iii, , vol.16, p.140

, Cf. OBTCB, vol.62

. Cf and F. Obtcb-;-van-koppen, AfO, vol.46, issue.47, p.338, 1999.

. Fm-v, , pp.128-130, 2003.

, On pourra consulter aussi Kellenberger, E. t?bibtum in den Archiven von Mari und Chagar Bazar, UF, vol.182, pp.243-260, 2000.

. Cf and . Obtcb, Voir aussi van Koppen, F. AfO, vol.46, p.338, 1999.

. Cf, en particulier OBTCB 30 (10/iii*/Addu-b?ni), / Addu-b?ni) et OBTCB, vol.23

, /xi*/Addu-b?ni) et OBTCB, vol.54

F. Van-koppen, 66 où il pouvait résider lors d'une venue éventuelle. L'une de ses épouses, simplement désignée comme 'servante du roi' (GEME 2 .LUGAL), en avait la responsabilité. Elle devait être aidée dans sa 61 Cf. OBTCB, Ensuite les textes les plus récents sont: OBTCB, vol.46, p.337, 1999.

, Enfin, trois textes ne peuvent être placés chronologiquement: OBTCB 102, OBTCB 113 et OBTCB 120

, Les artisans sont aussi mentionnés dans CB III, p.1

U. Um,

. Cf, D. Lacambre, and . Dans, JAOS, vol.120, p.255, 2000.

. Cf and . Obtcb, KUR(-) ¶u-na-tum is a term for a certain kind of women, meaning unknown, n. 22. 65 Voir en attendant les remarques de F. van Koppen dans AfO, vol.46, pp.468-471, 1999.

*. /ii, Cette demeure comprenait un personnel féminin et masculin dont 8 musiciens (NAR): au total entre 17 et 23 personnes. Elle dépendait du palais pour ses rations mais semble manifestement gérée d'une manière autonome. I?me-Dagan possédait également une demeure mentionnée dans un seul texte (OBTCB 76:14, 1 GU 4 a-na É i?-me-d da-gan), La date est perdue pour OBTCB 91, OBTCB 93, OBTCB 96, OBTCB 103 et OBTCB 108. tâche par un certain Sams?-Addu-il?, au nom tout à fait caractéristique

. Le-centre-d'engraissage-de-be?annum-le-centre-d'engraissage, Il devait se situer à proximité de la ville et était peut-être sous la responsabilité d'Addu-m?gir (cf. supra § 3.1). C'est grâce à l'inspection menée par Sîn-iq??am, avec Apil-Sîn (le gouverneur-??pi¢um) et Addum?gir, le 14/viii*/Aw?liya, que nous en connaissons l'existence. 68 On était chargé notamment d'y élever et

, Les terres du palais et les 'charrues'

, Le palais disposait de champs qui devaient être cultivés par des équipes agricoles ou 'charrues' 69 (voir les responsabilités d'Addu-m?gir évoquées supra § 3.1), p.70

. Kizzuri,

, La lecture de ce toponyme pose encore problème malgré les collations

. Cf and F. Obtcb-;-van-koppen, AfO, vol.46, issue.47, p.338, 1999.

, Tous les textes sont datés ou à dater du 14/viii*/Aw?liya: OBTCB 68, OBTCB 69

. Cf and J. Durand, Voir aussi l'étude de van Koppen, F. The Organisation of Institutional Agriculture in Mari, JESHO, vol.17, pp.451-504, 1998.

, Il s'agit d'une liste de 7 noms propres: peut-être d'autres responsables de 'charrues'? 71 Pour la lecture de ce nom propre, cf. Durand, L'emploi des toponymes dans l'onomastique d'époque amorrite. (I) Les noms en Mut-. SEL, vol.8, p.91, 1991.

, Les greniers, l'impôt-?ib?um et les terres des particuliers (mu?k?num)

, 72 Ils se situaient très clairement à l'extérieur de la ville, les prud'hommes-ebbum chargés de s'y rendre pour prélever l'impôt en grain recevant des rations de bière pour plusieurs jours. L'impôt-?ib?um était un "impôt en grain sur le fruit des moissons dû par tout propriétaire terrien, Les greniers (GUR 7 ou karû) sont mentionnés à l'occasion de la collecte de l'impôt-?ib?um en Nimer-Sîn

. Zimri-hammu, Addu ont fait l'objet d'une étude très complète par P. Villard à partir de la documentation de Mari en 2001. 75 Cependant, en dehors de Mari, l'administration du royaume de Haute Mésopotamie reste encore mal connue, Les textes de Chagar Bazar pourraient ainsi nous apporter quelques informations nouvelles sur Hazakk?num (ou Hazikk?num), ville qui serait située plutôt au sud de Tell Leilan

. Cf and D. Lacambre, Millet Albà, A. La collecte de la taxe-?ib?um à Chagar Bazar, vol.15, pp.287-293

. Cf and H. Reculeau, Tell Hariri/Mari: textes. V. Environnement et occupation de l'espace

. Cf and P. Villard, Les administrateurs de l'époque de Yasmah-Addu, Amurru, vol.2, pp.9-140, 2001.

. Cf and M. Guichard, Au pays de la Dame de Nagar, FM II, pp.240-244, 1994.

, Wäfler dans Tall al-Ñam?d?ya 3. Zur historischen Geographie von Idamara´ zur Zeit der Archive von Mari (2) und ?ubat-enlil/?e ¶n?. (OBOSA 21), Voir les références réunies par M, pp.91-92, 2001.

/. and *. Aw?liya, 77 (62) zi-im-ra- ¶a-mu (63) LÚ ¶a-za-ka-an-nim ki OBTCB 77, OBTCB, vol.87, issue.3

, On peut faire le rapprochement avec la mention de 'Zimri-Hammu, fils de Sumu-Âmîm, serviteur de Sams?-Addu' sur une empreinte de sceau retrouvée sur un fragment d'enveloppe de lettre à Tell Rimah, l'ancienne Qa¢¢ar?. 79 Zimri-Hammu serait alors le dirigeant de Hazakk?num, p.80

. Cependant, A. Mari, and . Iv, I?me-Dagan à Yasmah-Addu nous apprend que Hazakk?num faisait partie du district ( ¶al´um) d'un certain Yan-Takim, dont la carrière a été étudiée par P. Villard: 81 "À propos de Hazakk?n(um), du district de Yan-Takim, écris afin que l'on surveille cette ville pour toi. Afin de garder cette ville, donne sur la troupe que j'enverrai (de quoi faire) la garnison de la citadelle, vol.17, p.82

D. Cette-lettre-daterait-d'aw?liya-d'après, N. Charpin, and . Ziegler, 83 soit du même moment que les deux mentions dans OBTCB. Faut-il supposer que, selon le même schéma qu'à Chagar Bazar, nous aurions affaire à un gouverneur (??pi¢um) et à un haut fonctionnaire, dont le titre nous est inconnu, comme supérieur hiérarchique? La question est complexe: à nouveau se pose le problème de la délimitation des différentes zones de pou-77 Pour la date, cf, p.158

. Pour-la-date, F. Van-koppen, C. B. Catégorie-f)-et, and . Iii, AfO, vol.46, p.325, 1999.

. Cf, S. Dalley, C. B. Walker, and J. D. Hawkins, La légende est la suivante: (1) [z]i-[i]m-ri- ¶a-mu (2) [DUMU] ú su ? -mu-a-mi-im (3) [Ì]R d UTU-?i-d IM, Ce rapprochement avait déjà été proposé par M, vol.72, p.182, 1978.

. Cela, Sevalié dans son article consacré à l'étude de l'histoire de cette ville mais il n'avait pu trancher la question du statut de ce personnage, cf. Sevalié, D. Mari e Úazakkanum: analisi dei rapporti politici, Kaskal, vol.2, p.31, 2005.

, ) a-na ¶a-za-ka-an ki (6) ?a ¶a, Il faudrait le lire Ya!il Taqîm. 82 ARM IV, 44 (= LAPO, vol.2, p.679, 2001.

, ]l*-l[i*] a-lim ki ?a-a-ti (12) i-na ´a-[bi-i]m ?a a*-[?]a*-pa*-ra-am (13) ´a-ab [b]i-ir-tim (14) i-di-in-ma (15) a-lam ?, p.116, 2003.