"Amis orateurs", pour apprendre à improviser
Résumé
"Fellow Orators", on Learning how to Imrpovise
Is it possible to learn how to improvise; that is, how to anticipate situations where one may be forced to act on the spot? In asking this question we refer to the experience of young men in the exercice of "Fellow Orators", a series of training activities conceived for young Africans learning the art of public speech: speechiflying, reading aloud, prepared or unprepared speeches. When a speaker seeks training in, for example, how to give an ad lib speech at a moment's notice, one based on previously available discursive material, is such a speaker still improvising? Basing our observations on the training activities used in several African cultures, and considering the various locations, circumstance and the actors involved, we answer this question with a clear yes.
Peut-on apprendre à improviser, se préparer à anticiper une situation où l'on est obligé d'intervenir au pied levé? Telle est la question traitée à partir de l'expérience des "Amis orateurs", un groupe de jeunes Africains qui ont mis en place une série d'exercices pour s'entraîner à prendre la parole en public: harangue, lecture, exposé préparé ou non. Si le locuteur tente de s'initier à produire à la hâte (un discours par exemple) à partir de ce qu'il a sous la main, s'agit-il encore d'improvisation? En se basant sur l'éducation de nombreux peuples africains, il faut répondre par l'affirmative, en tenant compte du contexte: lieux, circonstances et participants.
Domaines
Philosophie
Loading...