. Chapelain,

, dep. Garb 1487), FEW 7, 484b (SEPTUAGINTA), 'vieilli ou régional' v. TLFi, notamment en Belgique

, Dans la langue générale, il a été évincé par mfr. frm. soixante et dix 'id.' (MirND ; Commynes

, Palsgrave, vol.369, issue.S?XAG?NTA, p.557

, Ici au sens actuel de 'petit bateau de faible capacité', mot d'origine italienne (< barca), FEW 1, 251a (BARCA)

. Cf,

. Mfr and . Frm, soldat m. 'celui qui sert dans une armée' (1475, Bartsch ; dep. env. 1536), FEW 12, 54b (SOLIDUS), emprunt à l'italien soldato, vol.12, p.53

, Mfr. frm. forçat m. 'celui qui était condamné à ramer sur les galères de l'Etat' (dep. 1533), FEW 3, 731b (*FORTIARE)

. Frm, , vol.10, p.313

, première attestation en ce sens

, Jahrhundert auch mit dem reinem infinitiv, aber so getadelt von Malherbe 1606

. Mfr and . Frm, , vol.4, p.97

, Mfr. frm. pointe f. 'espace de terre qui s'avance dans la mer' (dep. Froissart), vol.9, p.574

, Fr. tiers (f. tierce) adj. 'troisième' (13 e s.-Miege 1677), FEW 13/1, 266b (T?RTIUS)

. Cf,

, Première attestation en ce sens

. Mfr, , vol.14, p.288

, Cf. encore frm. se déhaler 'id.' (dep. AcC 1838)

. Mfr and . Frm, , vol.7, p.64

. Mfr and . Frm, découvrir v. n. 'faire une opération de reconnaissance, vol.2, p.1148

. Fr, , vol.25, p.248

, Mfr. frm. découvrir v. a. 'voir, apercevoir de loin' (dep. Hulsius 1596), FEW, vol.2, p.1148

, première attestation en ce sens

. Fr, il y a longtemps

, Mfr. frm. principaux m. pl. 'les personnes les plus importantes par leur rang ou leur mérite' (dep. Estienne 1538), vol.9, p.391

, Mfr. frm. licencier v. a. 'congédier (en gén, vol.5, p.310

, Ici au sens de 'commander à qn de faire qch, vol.2, p.421

. Fr, qui est abondant, considérable (d'un pouvoir, d'un récit, vol.24, p.487

. Mfr and . Frm, , vol.2, p.867

, Emprunt à l'ancien provençal espalmar

, Première attestation en ce sens de cet emprunt à l'espagnol escuadra

, Tout nous amène à croire qu'il s'agit d'une petite embarcation de secours positionnée vers le milieu de la galère

. Cf, encore mfr. en façon que 'de sorte que

, Il parâit que les galères avaient une certaine autonomie en termes de juridiction

, 1307, TL ; 'il commence à vieillir' Académie 1835-1878 ; 'vieilli' DG ; 'vieilli Robert 1951 ; 'classique' Larousse 1960 ; 'classique ou poét, LarL, vol.25, p.1294, 1971.

, Ici au sens figuré de 'unité de mesure grossièrement évaluée à l'épaisseur d'un doigt, vol.3, p.76

. Mfr and . Frm,

, Mfr. frm. galère f. 'navire long et de bas bord, à rames et à voiles, employé surtout dans la Méditerranée' (dep. 1402, Jal), FEW 4, 27b (GALEA)

. Mfr and . Frm,

, Crespin 1606), naviger (Commynes-Académie 1798 ; 'chez les non-marins' Trévoux 1704-1752 ; 'moins usité que naviguer' Trévoux 1771, Palsgrave, vol.7, p.63, 1530.

, Mfr. frm. soin m. 'exactitude qu'on apporte à faire qch, traitement soigneux de qch' (dep. Estienne 1538), vol.17

. Mfr, , vol.12, p.267

, Mfr. frm. vigilant adj. 'qui veille avec beaucoup de soin à qch' (dep. 1491), vol.14, p.437

, Ici au sens de 'plate-forme reposant sur les barres traversières et les pièces de bois supportant les bas-mâts et qui sert pour effectuer les manoeuvres hautes

, Il s'agit probablement d'un emprunt à l'ancien provençal gabia 'cage', v. TLFi

. Mfr and . Frm, ne pas dépasser une chose en quantité, être égal à' (dep. 1583), FEW 24, 213a (AEQUALIS) ; première attestaion en ce sens

. Mfr, peult estre 'locution adverbiale intercalée ou commençant la phrase, qui marque l'incertitude de la réalisation du contenu de cette phrase' (Estienne 1546-D'aubigné), peut estre (Nicot 1606-Trévoux 1732), peut-être (dep, vol.9, p.232

. Mfr and . Frm, eu égard à 'en tenant compte de' (dep, Estienne 1549), vol.17

, Ce sens nous paraît plus pertinent que le sens général de 'concours heureux de circonstances, qui permet une entreprise' (dep. 1380, Aalma)

, Mfr. frm. particulier m. 'personne privée' (dep. env. 1460, Li), FEW, vol.7, p.677

. Mfr and . Frm, mettre en rangs (une armée)' (Froissart-Pomey 1700), FEW 7, 395a (ORDINARE)

. Cf, encore mfr. ordenance f. 'rang (d'une troupe)' ; disposition des troupes

, ordre de marche' Froissart, ordonnance 'rangs d'une troupe

. Fr, flotte de guerre' (env. 1350-D'Aubigné), FEW 25, 248a (ARMARE), à ne pas confondre avec fr. armée 'troupe armée

, Deuxième attestation en ce sens ; à ne pas confondre avec mfr. frm. ordre 'disposition selon laquelle une armée doit être rangée pour marcher ou pour combattre

. Mfr and . Frm, union f. 'concorde, bonne entente, liaison d'affection' (dep. Deschamps), FEW, vol.14, p.45

, Ici en antéposition au sens de 'courageux, hardi (à la guerre, dans les combats)', mot d'origine italienne (< bravo) attesté en ce sens dep. 1549, Scève, v. TLFI ; FEW, vol.1, p.248

. Fr, , vol.9, p.418

, Emprunt à l'italien paladino, première attestation lexicale ; cf. encore TLFi pour deux attestations antérieures (1512 en emploi adjectif chez Cretin ; 1542 en emploi substantif chez Ronsard)

. Frm, se ressentir de 'éprouver les conséquences fâcheuses de' (dep. Cotgrave 1611), FEW 11, 471a (S?NT?RE) ; première attestation en ce sens

. Mfr and . Frm, de manière que 'de telle façon que' (dep. Montaigne), FEW 6/1, 281b (MANUARIUS)

, Ici au sens de 'cela étant, vol.11, p.575

, enore frm. ce qu'estant ainsi (Pomey 1671-1700), s'il en est ainsi (dep. Larousse 1866)

, Afr. mfr. restaurer v. a. 'remettre matériellement en état, réparer, reconstruire' (env. 1138-1587), vol.10, p.321

, Emprunt à l'espagnol parangón (dep. 1517), lui-même emprunt à l'italien paragone

, Employé ici par rapport à un endroit précis qu'on quitte

. Mfr and . Frm, oublier de faire qch 'manquer à' (dep, Estienne 1538), FEW 7, 272a (*?BL?TARE)

. Fr, de longue main 'depuis longtemps, longtemps à l'avance' (dep. 1238), FEW, vol.5, p.407

, Ici en emploi pronominal au sens de 's'approvisionner (en parlant d'une flotte de guerre)', à aj, vol.15, pp.175-176

, mfr. refreschir v. a. 'approvionner, ravitailler' Froissart

. Fr, faire merveilles 'se distinguer d'une manière extraordinaire' (dep. Chrestien ; 'expression basse' Malherbe ; 'fam

. Mfr and . Frm, offenser (une personne) 'blesser (au physique)' (Marot-BalzacG

. Richelieu, , vol.7, p.331

. Afr and . Mfr, mettre aux fers, enchaîner' (13 e -début 17 e s. ; Hardy), FEW 3, 475b (FERRUM), ici en emploi adjectif au sens de « enchaîné

, Fr. s'aider de ses membres 'faire usage de, vol.24, p.161

, Mfr. frm. occasion f. 'raison, motif, cause' (env, vol.7, p.296

. Mfr and . Frm, pour ce que 'parce que, Runk), FEW, vol.9, p.401

. Mfr,

. Fr, ancienne monnaie d'or

, Ici en locution adverbiale au sens de '(être) à l'abri, à couvert', à aj, vol.2, p.1148

, encore frm. (être, mettre) à couvert de

, Emprunt à l'italien rembata, v. TLFi

, Première attestation en ce sens

. Mfr and . Frm, cependant adv. 'pendant ce temps' (dep. 1344 ; 'seulement au début de la phrase' Féraud 1787 ; 'devient rare' DG), FEW, vol.8, p.181

. Fr, Bartsch ; Richelieu), FEW, vol.24, p.5, 1932.

, Depuis 1547, TLFi ; emprunt à l'espagnol real

, Ici en emploi adverbial au sens de 'avec soin, avec application', variante à aj, vol.17, p.272

, Mfr. frm. conforme adj. qui convient à qch' (dep. Chastellain), FEW 2, 1043b (CONFORMIS)

. Fr, , 1282.

, Palsgrave, vol.275, issue.STATUERE, p.247

. Mfr and . Frm, ci-après 'plus loin, Palsgrave, vol.808, p.179

, Mfr. frm. renverser v. a. 'mettre en déroute' (dep. 1534, Rabelais), FEW, vol.4, p.792

, Cette dérivation impropre s'emploie ici au sens de 'approche, attaque (de l'ennemi)', à aj. FEW 15/1, 185a (BORD)

. Boileau, FEW 15/1, 184b, ainsi que frm. aborder l'ennemi 'attaquer' (dep. Furetière 1690), FEW 15/1, 185a, ainsi que mfr. à l'aborder

, Ici en locution conjonctive au sens de 'de telle manière que, vol.8, p.71

, Mfr. frm. propice adj. 'favorable, qu'on peut utiliser avec profit, vol.9, p.454

. Mfr and . Frm, tâcher de (+ inf.) 'faire des efforts pour venir au bout de qch' (dep. Estienne 1538)

. Cf, encore mfr. frm. rencontrer v. a

. Frm, équiper qn de tout point 'équiper qn de tout ce dont il a besoin, vol.9, p.586

. Mfr and . Frm, se présenter 'survenir, en parlant d'une occasion, d'une difficulté' (dep, Estienne 1538), vol.9, p.309

, exposer sa vie pour le service de sa divine Maiesté, du sainct Siege, & de toute la Chrestienté [?] » [6] frm. Saint-Siège 'le pape et le clergé de Rome' (dep, Bossuet), FEW, vol.1669

, fut une aussi cruelle & sanguinolente bataille, qui s'en soit jamais faicte, depuis le temps de Marc-Antoine. » [21] mfr. sanguinolent adj. 'où il a beacoup de sang répandu, vol.1554, p.168, 1477.

, où furent trouvez cin cens mille scequins, ou ducatz, outre l'estandart [?] » [28] mfr. essequin m. 'ancienne monnaie d'or de Venise, ayant cours surtout dans le Levant' (Tournai 1400), chequin (1540-1570), sechin (1574), secquin (1567), mfr. frm. sesquin Cotgrave 1611, sequin (1598-Académie 1878), frm. cechin (Furetière 1690-Trévoux 1771), mfr

, oppser aux grandes forces que le Turc pretendoit 4 mettre en mer, à la ruine de la Chrestienté, mesmement de la Seigneurie de Venise [?] » [3] mfr. frm. seigneurie f. 'gouvernement, collège de ceux qui gouvernent dans certaines villes, Florence, Venise' (dep. Commynes), vol.11, p.451

, uns de velours de diverses couleurs, les autres de drap d'or, selon qu'il sembloit bon à chacun, & n'y avoit personne habillé en dueil

, sembler bon à qn 'plaire' (Froissart ; 1550, BibleLouvain; Furetière 1701-Trévoux 1752), FEW, vol.11, issue.S?M?LARE, p.626

«. Le, Prince marchoit sous son poesle 5 , portant une robbe neufve de drap d'argent, semee de fleurons 6 d'or, les Magistrats 7 qu'ils appellent Pregadi, estoient vestus à l'accoustumee [?] » [33] afr. mfr. semé de adj. 'se dit d'une surface couverte d'objets ou d'ornements répartis ou dispersés comme s'ils avaient été jetés au hasard, Hav), FEW, vol.11, p.435

. «-ce-qu&apos;entendant-le-serenissime-prince, ayant la larme à l'oeil de joye, joignit les mains, & remercia Dieu d'une si bonne & inesperee 8 nouvelle, & sur le champ 9 ayant envoyé querir les Ambassadeurs [?] » [32] afr. mfr. serenissime adj, vol.11, p.510

«. Chacun, Capitaine des squadrons doit soigneusement prendre garde de faire marcher les galeres serrees, de sorte que les ennemis ne puissent passer entre deux. » [59] fr. serré adj, dont les rangs sont rapprochés (t. milit.)' (Chrestien-Larousse 1875), vol.11, p.506

, « Les boutiques furent toutes serrees & escrivoit lon pour la mort des Turcs. » [33] fr. serrer v. a. 'fermer, vol.11, p.496

. De-l, autre costé le Seigneur Doria faisoit grand exploit d'armes, ayant desja surmonté Cariachiali, & Caracossa Coursaires signalés, ausquels fut trenchee la teste

, mfr. frm. signalé adj. 'remarquable (en parlant de personnes)' (EstDial 1578-Académie 1878), vol.11

, qui crioit Victoire victoire, Liberté, liberté : auquel il fit signe de se taire, pour commander à haute voix, que les prisons des debtes fussent ouvertes

, signe (pour, de, que) 'donner le signal de, p.1494

, Première attestation

, Mfr. frm. entre autres 'pârmi d'autres choses' (dep. Amyot), vol.24, p.354

, Cette variante, emprunté probablement à l'italien zecchino, est absente de la lexicographie

, Mfr. frm. prétendre (+ inf.) 'avoir l'intention de' (dep. Chastellain), vol.9, p.321

, Ici au sens de 'dais', attesté avec quantité de graphies dep. 1476, Gay, vol.7, p.507

, Mfr. frm. magistrat m. 'officier civil

. F. Mfr, , vol.12, p.167

, Première attestation en ce sens de cet emprunt à l'italien segnalato

, qui fut celebree avec toutes les solennités & bonne musique 1 . » [32] fr. tant que 'jusqu'à ce que, p.86

, de l'armee Chrestienne, où commandoit Barbarigo, qui eust en teste Aly Aga, & la plus part 2 de la charge d'artillerie. » [21] mfr. frm. tête f. 'partie d'une armée, d'un cortège

, en grand desarroy une esquadre des ennemys de cinquantecinq galleres, qui venoyent attaquer cette corne gauche

«. Quirmi, suyvant & approuvant en tout et par tout leurs conseils, & celuy du Seigneur Marc-Antoine Colona [?] » [12] mfr. frm. en tout et partout 'en toutes choses et toutes circonstances' (1492, SSages 105, Palsgrave, vol.836, p.126

, « Vray discours 5 de la bataille des armees Chrestienne & Turquesque, & de la triomphante victoire contre le Turc. » [Frontispice] mfr. frm. triomphant adj. 'merveilleux, superbe, p.310

, se feit une devote et solennelle procession où se trouverent le Sereniss. Prince, la Seigneurie, les Ambassadeurs 6 , & tout le peuple trionfamment (sic) habillé. » [33] mfr. frm. triomphamment adv. 'en triomphe, avec des honneurs, p.310

«. Mesmement-À-la-seigneurie-de-venise-fut-envoié-le-seigneur-giufro and . Justiniani, avec sa gallere & une navire chargée de prisoniers

, » [64] adj. 'turc (péj., ici en parlant de l'armée)', néologisme lexical à aj. FEW 19, 192b (TÜRK) 7 de routte, & Occhiali vice Roy d'Alger s'enfuit [?] » [27] mfr. frm. mettre à vau de route 'jeter dans la confusion, Nombre de Galleres Turquesques, vol.14

, ] où s'estant arrestee pour espalmer les vaisseaux, Occhiali Viceroy d'Algier, & celuy de Tripoli, arriverent 9 avec huict galleres & douze galliotes

, fr. vice-roi m. 'délégué direct de la puissance royale' (dep. 1466), vol.10, p.369

«. La, Turquesque estant desja en bataille, venoit à voile deployee ayant vent en pouppe 10 . » [17] mfr. frm. à voiles déployées 'se dit d'un navire dont toutes les

. F. Mfr, ensemble de musiciens exécutant en commun un morceau de musique' (dep. BibleGer 1553)

, Mfr. frm. la plupart 'le plus grand nombre (des hommes, des choses, etc.)' (dep. Commynes), FEW, vol.7, p.670

, Première attestation en ce sens, vol.1580

, Indirectement attesté par fr. tirant vers 'dans la direction de' (Chastellain

, Ici au sens, aujourd'hui vieilli, de 'écrit didactique traitant d'un sujet précis

, Ici au sens de 'celui qui fait partie d'une mission auprès d'un Etat étranger

, Cet adjectif est visiblement péjoratif et il est sporadiquement attesté au 16 e s, vol.7, p.371

D. Bartas,

L. Noue and ;. Brantôme,

). D&apos;aubigné, V. Thévet, and . Tlfi, Le suffixe -esque (du latin -iscus) est à l'origine de quantité de mots introduits dans la la langue française depuis le 16 e s., (p. ex. arabesque, barbaresque, tudesque, etc.). Pour sa ventilation par siècle, v. TLFi sub -esque. Selon TLFi, le mot de base est un nom propre évoquant une personne dont on souligne l

, Première attestation

. Fr, , vol.25

. Mfr and . Frm, avoir vent en poupe 'avoir le vent de derrière' (Estienne 1549-Widerhold 1675), avoir le vent en poupe (dep, vol.9, p.608, 1677.

. .. Fuste-subst, 25 issu de (telle race, maison) adj, vol.6, p.24

~. .. Ligue-(la-saincte, , vol.18

. Ligue,

. .. Ligue, 18 lune (en forme de demy ~) synt

. .. Maiesté-(sa-divine-~)-synt.-nom.-........-;-de-longue-~)-loc, 21 manquer à (qn) verbe intrans, vol.12, p.24

. .. Saincte-ligue-synt.-nom, 26, 29 sembler bon à (qn) loc. verb, vol.11

. .. Siege-;-sainct-~)-subst.-masc.-...............-;-passé, 26 signe (faire ~ de + inf.) loc. verb, vol.10, p.24

. .. , 24 tesmoin (appeler qn en ~) loc. verb, + inf.) verbe trans. ind, vol.6

. Turc, , vol.25, p.29

. .. , 20 vau (mettre à vau de ~) loc. verb

. .. , 4 voile (à ~ deployée) loc. adv