B. Albert, Temps du sang, temps des cendres. Représentation de la maladie, système rituel et espace politique chez les Yanomami du sud-est (Amazonie brésilienne)», thèse de doctorat, 1985.

C. Alès, Violence et Ordre social dans une Société amazonienne. Les Yanomami du Venezuela», pp.89-114, 1984.

. _____-;-«le-geste-de-la-parole, ponencia presentada en el Symposium Words of the Tribe: Amerindian Conceptions of Language, Amerindian Linguistic Conceptions, 46° Congreso Internacional de Americanistas, Amsterdam. _____ (1989) «Inceste et Blasphème», ponencia presentada en el coloquio Conduites Blasphématoires, 1988.

. _____, Chroniques des Temps ordinaires. Corésidence et Fission chez les Yanomami», L'Homme, vol.113, pp.75-111, 1990.

. _____, Entre Cris et Chuchotements. Représentations de la Voix chez les Yanomami», en L'Esprit des Voix, C. Alès, dir, pp.221-245, 1990.

. _____, Violencia y Orden social: Conflictos y Guerra entre los Yanomami de Venezuela», Folklore Americano, vol.55, pp.75-106, 1993.

. _____-;-gtz/caiah-sadaamazonas, Tierras sagradas, territorios amenazados: los Yanomami más allá de su Doble», en Amazonas: Modernidad en tradición, pp.205-225, 1995.

. _____, Pourquoi les Yanowamï ont-ils des filles?», en M. Godelier & M. Pannoff, dirs., La Production du Corps. Amsterdam: Overseas Publishers Association, Editions des Archives Contemporaines, pp.281-315, 1998.

N. Arvelo-jiménez, Political Relations in a Tribal Society: a Study of the Ye'cuana Indians of Venezuela, The Politics of Cultural Survival in Venezuela: Beyond Indigenismo, pp.105-126, 1971.

J. Austin, How to do Things with Words, 1962.

R. &. Bauman and . Scherzer, Explorations in the Ethnography of Speaking, 1974.

M. Bloch, Political Language and Oratory in Traditional Society, 1975.

E. Basso, Native Latin American Cultures through their Discourse, 1990.

, Dangerous Words: Language and Politics in the Pacific, Revista do Museu Paulista, vol.16, pp.152-186, 1965.

, Themes in Political Organization: the Caribs and their Neighbours, pp.59-62, 1983.

N. Chagnon, The Fierce People, 1968.

P. Clastres, Le Devoir de Parole», vol.8, pp.133-136, 1973.

. _____, La Société contre l'Etat. Paris: Editions de Minuit. _____ (1980) Recherches d'anthropologie politique, 1974.

P. Descola, «La chefferie amérindienne», Revue Française de, Sciences Politique, vol.38, issue.5, pp.818-827, 1988.

G. Dole, Shamanism and Political Control among the Kuikuru», Volkerkundlische Abhandlungen, band 1, 1964.

. _____, Anarchy without Chaos: Alternatives to Political Authority among the Kuikuru», en Political Anthropology, 1966.

, The Audience as Co-author. Special Issue of Text (6/3), 1986.

, Rethinking Context: Language an Interactive Phenomenon, 1992.

N. Fock, Waiwai. Religion and Society of an Amazon Tribe. National Museum of Danmark, Ethnografics Series, vol.8, 1963.

, Directions in Sociolinguistics; the Ethnography of Communication, 1972.

C. Lévi-strauss, (1947) Les Structures élementaires de la Parenté, Guerre et commerce chez les indiens de l'Amérique du Sud», en Renaissance (1), 1943.

L. Lindstrom, «'Big Man': a Short Terminological History», American Anthropologist, vol.83, issue.4, pp.900-905, 1981.

J. Lizot, Histoire, organisation et évolution du peuplement Yanomami, vol.24, pp.5-9, 1984.

. ____, Palabras en la noche. El diálogo ceremonial. Una expresión de la relaciones pacificas entre los Yanomamï, La Iglesia en Amazonas, vol.53, pp.54-82, 1991.

R. Lowie, Some Aspects of Political Organization among the American Aborigines», Journal of the Royal Anthropological Institute, vol.78, pp.11-24, 1948.

C. Mccallum, «Language, Kinship and Politics in Amazonia, Man, vol.25, pp.412-433, 1990.

A. Mansutti, Sans Guerriers il n'y a pas de guerre. Etude sur la violence chez les Piaroa du Venezuela, 1991.

). Overing-(kaplan and J. , The Piaroa. A People of the Orinoco Basin, Political Language, vol.13, pp.345-65, 1975.

A. Ramos, On Women's Status in Yanoama Societies», vol.20, pp.185-187, 1979.

P. Rivière, (1984) Individual and Society in Guiana. A comparative study of Amerindian social organization, The Political Structure of the Trio Indians as Manifested in a System of Ceremonial Dialogue, pp.293-311, 1971.

F. Santos-de-graneros, «Power, Ideology and Ritual of Production in Lowland South America, Man, vol.4, issue.21, pp.657-679, 1986.

. _____, From Prisoner of the Group to Darling of the Gods. An Approach to the Issue of Power in Lowlands South America, L'Homme, vol.126, pp.213-230, 1993.

, The Social Use of Metaphor: Essays on the Anthropology of Rethoric, 1977.

J. R. Searle, Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language, 1969.

J. Scherzer, «A Discourse-Centered Approach to Language and Culture, American Anthropologist, vol.89, pp.295-309, 1987.

. _____, Verbal Art in San Blas: Kuna Culture through the Discourse, 1990.

, Native American Discourse: Poetic and Rhetoric, 1987.

, Native South American Discourse, 1986.

D. Thomas, Order without Government. The Society of the Pemon Indians of Venezuela, Illinois Studies in Anthropology, vol.13, 1982.

G. Urban, Ceremonial Dialogues in South America», vol.88, pp.371-386, 1986.

, (1991) A Discourse Centred Approach to Culture

N. Fock, En lo que concierne a los Yanomami se practican entre grupos aliados y por lo menos entre grupos en relación de no beligerancia, razón por la cual no suelen constituir el polo extremo de las relaciones sociales, refiriéndose a los WaiWai, es el primero que utiliza la expresión «diálogos ceremoniales, 1963.

, Todo pasa como si, mediante los estrépitos nocturnos, que se terminan una vez que se anuncia la luz del alba, los Yanomami asegurarían la continuidad del día, como si intentarían anular la noche, para conjurar mejor el peligro de la pérdida de la luz diurna para una noche perpetua, o sea, la amenaza de una vida post mortem eterna. En efecto, los Yanomami temen terriblemente que el día no regrese y que la noche se instale definitivamente. Sería entonces el equivalente de la instalación de un mundo invertido, 1989.

. Globalmente, Esto permite a unos y otros avanzar en el diálogo proyectando la responsabilidad sobre «un otro lado». El proceso es crucial en el marco de relaciones igualitarias: deja un espacio a una salida honorable si es posible de las dos partidas; a la primera porque pudo decir que no era totalmente responsable, a la segunda porque notificó el desacuerdo o el disgusto -lo que es el fin deseado. No hay perdedor ni ganador como lo subraya el principio de alternancia, asociado a una reciprocidad estrictamente observada, específica a todos los rituales duales

, La violencia aparente de la tonalidad es relativa pues, mientras el observador pudo preocuparse por la virulencia del intercambio de palabras, ocurre que los Yanomami consideran que el diálogo ha sido okewë, es decir inofensivo: se trata en este caso de un «juego» retórico -el cual nunca es anodino y sin riesgos-al servicio de las relaciones sociales

. Estas-son-ciertamente and . De-lévi-strauss, Sin embargo, en este marco, el intercambio de bienes materiales cuando interviene, aparece más como un medio para mantener las relaciones en el plan amistoso que como una finalidad y es en este sentido que las guerras, 1943.

, El intercambio de bienes que parece ser el primer motivo de los diálogos ceremoniales debe ser analizado, más bien, como un soporte a la instauración y a la perpetuación de la relación social cordial, 1984.

, Ese don de comida (que ellos mismos comen, ya que los adultos más jóvenes se han ido) se hace en este caso a cambio del sufrimiento ocasionado por los golpes recibidos que se han dado con la mano (patikaï noa ha) o con la voz

, Los diálogos himou les han permitido neutralizar la ira (okeomayou), y reanudar la amistad (nofimõkõo)

A. Entre-los-sanïma and . Ramos, 187) ha anotado una escena similar durante una negociación de intercambio de bienes: «During a ceremonial dialogue... engaged in a trading arrangment, the visitor's mother participated in the scene almost as a third party to the dialogue by emphatically telling her son what he should ask from the other man, 1979.

, Esas mujeres son reconocidas como persona avisada y inteligente y tienen autoridad. Ellas complementan o suplen los hombres a los cuales el papel de líderes es habitualmente reservado. Sobre las mujeres líderes entre los Cashinawa, ver McCallum 1990. Entre los Ye'kwana la posición de jefe del pueblo es oficialmente ocupada por un hombre, pero reconocen que hay también mujeres líderes y que las decisiones y avisos expresados por el jefe pueden, Las mujeres pueden hacer discursos públicos políticos cuando lo piensan necesario

, El tema de la simbólica de la violencia locutoria es correlativamente muy rico en esa sociedad (cf, 1988.

. El-discurso-cumple-una-forma-de-trabajo-que-conduce-a-la-persuasión, Si se trata de un discurso fuerte, moralizador, dirigido -inclusive implícitamente-a una o ciertas personas precisas debido a una transgresión o una mala conducta, éstos evitarán volverlo a hacer debido al miedo que sienten durante su interpelación. Durante un discurso gritado, el orador toma venganza de esta manera pues sus declaraciones, ya sean directamente escuchadas, contadas o hasta supuestas

, Tal como lo veremos mas adelante, la noción de shimaï no es del orden del mando sino de la delegación