Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

Manifestations incidentes du point de vue : quelques marqueurs du français, et leurs équivalents en anglais

Abstract : This article discusses four prepositional phrases in French – selon moi, d’après moi, pour moi, à mon avis – which, when used with a first-person pronoun, appear to highlight the speaker’s assertive force while at the same time differentiating the utterance from potentially alternative points of view. In a French<>English parallel corpus of journalistic texts and parliamentary debates, we examine instances of correspondence and non-correspondence between the two languages. Our findings show considerable diversity in the English equivalents of the French phrases, with some significant regularities: point of view tends to be lexicalised through the use of verbs such as think, believe, argue…, thus explicitly marking the speaker’s assertive endorsement and frequently bringing modalisation into play.
Document type :
Book sections
Complete list of metadata

Cited literature [24 references]  Display  Hide  Download

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02526107
Contributor : Raluca Nita <>
Submitted on : Tuesday, May 26, 2020 - 6:22:25 PM
Last modification on : Monday, June 8, 2020 - 3:22:07 PM

File

Chuquet_Nita-PUR.pdf
Publisher files allowed on an open archive

Identifiers

  • HAL Id : halshs-02526107, version 1

Collections

Citation

Raluca Nita, Hélène Chuquet. Manifestations incidentes du point de vue : quelques marqueurs du français, et leurs équivalents en anglais. Hélène Chuquet; Raluca Nita; Freiderikos Valetopoulos. Des sentiments au point de vue : études de linguistique contrastive, Presses Universitaires de Rennes, 2013. ⟨halshs-02526107⟩

Share

Metrics

Record views

31

Files downloads

25