?. Dunhuang-yishu-hanwen-jinian-juan-biannian and . ???????^-??^-, Changchun H#, Changchun chubanshe ? # ffi ? nth

S. R. Bokenkamp,

, Tantric and Taoist Studies in Honour ofR. A. Stein, Michel Strickmann éd., Bruxelles, Institut belge des hautes études chinoises (Mélanges chinois et bouddhiques, vol.2, pp.434-486

«. Stages-of-transcendence, The Bhumi Concept in Taoist Scripture, pp.1-19

J. Brough, Thus Have I Heard, 1950.

, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol.8, issue.2, pp.416-426

, Eugène 1844 Introduction à l'histoire du bouddhisme indien, BURNOUF

. Le-lotus-de-la-bonne, P. Loi, and I. Nationale, , 1925.

R. E. Buswell, «Introduction: Prolegomenon to the Study of Buddhist Apocryphal Scriptures, pp.1-30, 1990.

B. Calloway, . Have, and . Heard, At One Time ... », Indo-Iranian Journal, vol.34, issue.2, pp.87-104

I. Catalogue, Bibliothèque nationale. Catalogue III 1983 Catalogue des manuscrits chinois de Touen-houang. Fonds Pelliot chinois de la Bibliothèque nationale, Catalogue des manuscrits chinois de Touen-houang. Fonds Pelliot chinois, vol.I, pp.3001-3500, 1970.

I. V. Catalogue, Catalogue des manuscrits chinois de Touen-houang. Fonds Pelliot chinois de la Bibliothèque nationale, sous la direction de Michel Soymié, vol.IV, pp.3501-4000, 1991.

, Lorsque les titres chinois et japonais sont traduits par l'auteur de l'ouvrage qui les utilise ou les cite, cette traduction est ici donnée entre parenthèses (). Lorsque qu'elle est de moi

V. Catalogue, Catalogue des manuscrits chinois de Touen-houang. Fonds Pelliot chinois de la Bibliothèque nationale, sous la direction de Michel Soymié, pp.4001-6040, 1995.

C. Guofu and ?. Ffî, , 1963.

?. Daozang-yuanliu-kao and . ??,

R. M. Davidson, , 1990.

, «An Introduction to the Standards of Scriptural Authenticity in Indian Buddhism, pp.291-325

J. J. De-groot, , p.1893

, Le code du Mahàyàna en Chine, son influence sur la vie monacale et sur le monde laïque

D. Visser and M. W. , , 1935.

E. J. Brill, Ancient Buddhism in Japan. Sutra and Ceremonies in Use in the Seventh and Eighth Centuries A.D. and Their History in Later Times

P. Demieville, Sur l'authenticité du Ta Tch'eng k'i sin louen », Bulletin de la Maison Franco-Japonaise, II/2, pp.1-78, 1929.

«. Bosatsukai, Hôbôgirin, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d'après les sources chinoises et japonaises, pp.142-146

. Le-concile-de-lhasa, Une controverse sur le quiétisme entre bouddhistes de l'Inde et de la Chine au VIIF siècle de l'ère chrétienne, Presses universitaires de France (Bibliothèque de l'Institut des hautes études chinoises, vol.VII

». «-langue-et-littérature-chinoises, A. Du-collège-de-france, and ;. E. Brill, , pp.148-157, 1954.

, « L'introduction au Tibet du bouddhisme sinisé d'après les manuscrits de Touen-houang : analyse de récents travaux japonais, pp.1-16

J. Drège, , 1979.

, Contributions aux études sur Touen-houang, sous la direction de Michel Soymié, pp.17-28

«. Papiers-de-dunhuang, essai d'analyse morphologique des manuscrits chinois datés, vol.62, pp.305-360

, Images de Dunhuang. Dessins et peintures sur papier des fonds Pelliot et Stein, pp.105-167

H. Durt, « L'apparition du Buddha à sa mère après son nirvana dans le Sutra de mahàyàna et le Sutra de la mère du Buddha, 1996.

, Etudes chinoises et bouddhiques offertes à Michel Soymié, textes réunis par Jean-Pierre Drège, pp.1-24

, Zhongguo shehui kexue chubanshe ? ? nth # ? ? ? ? f±

. Zangwai-fojiao-wenxian-?9\-?????, Fang Guangchang éd

F. Akira, ?. , and D. D. Leslie, The Tun-huang Manuscripts», in Essays on the Sources for Chinese History {Fitzgerald Festschift), pp.120-128, 1973.

J. &. Glès and M. Cohen, , 1995.

T. Sérinde and . De-bouddha, Dix siècles d'art sur la Route de la Soie, Catalogue de l'exposition aux Galeries nationales du Grand Palais, vol.24, 1995.

P. Groner, The Fan-wang ching and Monastic Discipline in Japanese Tendai: A Study of Annen's Futsu jubosatsukai kôshaku, pp.251-290, 1990.

^. Juyo-mikkyd-kydgi-kaisetsu and . ???????,

?. Hayashiya-tomojirô and . ??, , 1941.

?. Ky-broku and . ???'3£,

O. Hinuber and . Von, , 1968.

, Studien zur Kasussyntax des Pâli, besonders des Vinaya-Pitaka

«. Tonkô-shutsudo-gigikyô-bunken-yorimita-mikkyô-to-zen»-??-?????? and . Dlfc^tti, Kato Shôichi sensei koki kinen ronbunshu : Bukkyô to Girei M ^ ?? £ É ?? ? lit £ H : ?? t ??, vol.7, pp.101-112

, «Tonkô bunken to Chugoku bukkyô girei no mondai » ????? b ? ?????®^?? (Literature in Tun-huang and the Buddhist Cult in China), Mikkyogaku ?????? ????^?, vol.13, pp.124-139

«. Tonkô-bon-mikkyô-gikyôten-ko, ». ??&??, and . ??&?, On Non-Canonical Scriptures of Esoteric Buddhism as Found in Tun-huang MSS), Mikkyô bunga $;$k3CÍk, Quarterly Reports on Esoteric Buddhism), vol.150, pp.53-73

M. Horiuchi-kanjin, Kongôchôgyô no ?????? áz ? ? #M ^ W ??! [Études sur le Vajrasekharasutra, vol.I, 1996.

#. Inokuchi-taijun and . <o-?-?-fë, Sutain-bon ni yoru Tonkô shutsudo gibô Butsumyôkyô no ikkôsatsu » z$4y^ £«£5 tlffiiiii^lo-^i [Étude sur le sutra apocryphe, Journal of Indian and Buddhist Studies), vol.111, pp.21-22, 1959.

. Tonkô-bon, Butsyumyôkyô no shokeitô » ??^?^?^?^? (The Filiation of the Tunhuang Text of the Buddhanàma sutra (Fo-ming-ching)

?. Tohôgakuhô and . ??, Journal of Oriental Studies), vol.35, pp.397-437

. Jao-tsong-yi, , 1978.

, (manuscrits reproduits en fac-similé, d'après les originaux inédits conservés à la Bibliothèque nationale de Paris, avec une introduction en chinois par Jao Tsong-yi, adaptée en français par Pierre Ryckmans, Peintures monochromes de Dunhuang (Dunhuang Baihua), vol.3

. Kikuchi-noritaka-???-?, , 1996.

«. Kanshin and . Ko, Tôshin makki no zushin teki Dôgyô to sono keifu » ??±&?-??^???&??? -f <o%m (The Eastern Jin Prophecies on Floods of the Year Jiashen Described in Daoist Scriptures), Tôhô shukyô ??????, vol.87, pp.1-20

, Confession et contrition dans le bouddhisme chinois du Ve au Xe siècle, vol.170, 1994.

«. Divination and ;. Le-zhanchajing, Autour d'un sutra apocryphe chinois, Bouddhisme et cultures locales : quelques cas de réciproques adaptations, Fukui Fumimasa et Gérard Fussman éd., Paris, EFEO (Études thématiques, pp.145-167

, « La récitation des noms de buddha en Chine et au Japon », T'oung Pao, vol.81, pp.230-268

O. Toshinori, Nanatsu-dera koitsu kyôten ?????? sôsho (The Long Hidden Scriptures of Nanatsu-dera, Research Series) I : Chugoku senjutsu kyôten (Scriptures Composed in China, volume I), Tokyo, Daitô shuppansha, Manuscripts of Nanatsu-dera. A Recently Discovered Treasure-House in Downtown Nagoya, vol.82, pp.414-420, 1991.

, « Mandala et rituel de confession à Dunhuang, vol.85, pp.227-256

É. «à-propos-de-makita-tairyô-et-ochiai-toshinori, Nanatsu-dera koitsu kyôten ?????? sôsho (The Long Hidden Scriptures of Nanatsu-dera, Research Series) II : Chugoku senjutsu kyôten (sono ni) (Scriptures Composed in China, vol.II, pp.522-531, 1996.

K. Kuo-liying, ;. Shoshin, and . Ie-?, , 1992.

, Huichao's Wang Wu-Tianzhuguo zhuan. Record of Travels in Five Indie Regions, Translation and Commentary), Shoshin Kuwayama éd. avec le concours de Minoru Inaba

W. Lai, The Earliest Folk Buddhist Religon in China : Ti-wei Po-li ching and Its Historical Significance, Buddhist and Taoist Practice in Medieval Chinese Society, pp.1-1, 1987.

C. «the, Religion and Magic in Medieval China, pp.175-206

, Mahàprajnâpàramitâ-sàstra), 1. 1 [1944, réimpr, 1966.

«. La and . Dans-le-bouddhisme, , pp.213-222

«. La-critique-d&apos;interprétation-dans-le-bouddhisme, Annuaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales et Slaves de l, pp.341-361

. Lévi, &. Sylvain, and . Chavannes, Edouard 1895 « L'Itinéraire d'Ou-k'ong (751-790) », Journal asiatique, vol.6, pp.341-384

M. Lewis and . Edward, The Suppression of the Three Stages Sect: Apocrypha as a Political Issue, pp.207-238, 1990.

$. Makttatairyô and . ?1?, The Ching-tu san-mei ching and the Tunhuang Manuscripts, vol.21, pp.351-361, 1971.

?. Gikyô-kenkyu,

&. Makita-tairyô-$fc-?-w-ft, . Ochiai-toshinori, and . ????, Nanatsu-dera kôitsu kyôten ?????? sôsho ?^^??^????? (The Long Hidden Scriptures of Nanatsu-dera, Research Series), vol.I, 1994.

, Mochizuki Shinkô ? ? if ¥, vol.1, p.946

, Bukkyô kyôten seritsu shiron ????^?^? [Étude de la formation des sutra bouddhiques

. Mollier, Une apocalypse taoïste du Ve siècle, Le livre des incantations divines des grottes abyssales, 1990.

F. Muller and . Max, , p.1881

, Anecdota Oxoniensia, Texts, Documents, and Extracts chiefly from Manuscripts in the Bodleian and other Oxford Libraries, Aryan Series, vol.I

F. M?ller, . Max, N. Bunyiu, and . Éd, , p.1883

. Sukhàvatl-vyuha, Ochiai Toshinori 1991 The Manuscripts of Nanatsu-dera, with related remarks by Makita Tairyô et Antonino Forte, Silvio Vita trad, Aryan Series, vol.I

. «découverte-de-manuscrits-bouddhiques-chinois-au-japon, , vol.83, pp.368-375

. $??^???-£-$-&lt;*-?-?, Ogasawara Senshu /biSfCjËff 1963 «Tonkô bon Kanzen ??? wo megurite, vol.22, pp.1-13

, Daitô shuppansha. Orzech, Charles D. 1998 Politics and Transcendent Wisdom: The Scripture for Humane Kings in the Creation of Chinese Buddhism, ONOGemmyô '???1& 1936 Butten sôron ????, vol.annexe

P. Pelliot, Le rôle des apocryphes bouddhiques en Asie centrale et en Chine, manuscrit inédit, discours prononcé à l'Académie des inscriptions et belles-lettres, pp.579-580, 1911.

?. Sakano-eihan, , 1976.

, Kongôchôgyô ni kansuru ?????? ???? í^ Hi 1 3 ?% [Étude concernant le Vajra?ekhara-SM/ra

. Seidel, Chronicle of Taoist Studies in the West 1950-1990 », Cahiers d'Extrême-Asie, vol.5, pp.223-347, 1989.

&. Shirasu-jôshin and . Okeru, Ekkôrinkyô" no denshô -Toruban shihaiki no chugen miden kanyaku kyôten no ?????? -» ?? í-fc (t ? ?^?? <^> ? 7lc -p± ? £ BB ? ?^?^????? <??% [Transmission à Dunhuang du Sutra traitant du transfert [des mérites] -Étude concernant les sutra traduits en chinois mais non transmis en Chine centrale durant la période d'occupation tibétaine, Bukkyô shigaku ?? IË ?, vol.17, pp.34-69, 1974.

J. A. Kuo-liying-silk, , 1989.

, « A Note on the Opening of Buddhist Sutras », vol.12, pp.158-216

R. A. Stein, « Illumination subite ou saisie simultanée, note sur la terminologie chinoise et tibétaine », Revue de l'Histoire des Religions, vol.179, pp.3-30, 1971.

, Les peintures murales et les manuscrits de Dunhuang, Colloque franco-chinois, pp.21-24

. Strickmann, Michel 1982 « India in the Chinese Looking-Glass », in The Silk-Route and the Diamond Path, pp.52-63

, The Consecration Sutra: A Buddhist Book of Spells, pp.75-118

J. Takakusu, A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelao (A.D. 671-695) by I-tsing, translated, 1896.

?. Tanaka-kimiaki and . ?-£-?-;-«-kongôshunkyô-to-chibetto-bukkyo-»-???-t-?-^-?-?-??, Gigi butten no sôkateki ?????? iílf ?? $*n"ÉfàW3iL, pp.8-24, 2000.

?. Tanaka-ryôsho and . ??, Gisaku no mikkyô bunken ni arawareta Zenshu sôtôsetsu -Tonkô shutsudo Periobon 3913 gô no shôkai » ?? ??????. f-? ??????? -1??± ^? * * 3913 §??? ft ?, vol.7, pp.297-315, 1974.

S. F. Teiser,

, The Gost Festival in Medieval China

, The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism

, Tokuno Kyoko 1990 «The Evaluation of Indigenous Scriptures in Chinese Buddhist Bibliographical Catalogues, pp.31-74

F. &. Tola and C. Dragonetti, Indo-Iranian Journal, vol.42, pp.53-55, 1999.

±. Ueyama-daishun and . ~?-?, Daibangoku daitoku sanzô hôshi shamon Hôsei no kenkyu » ±??±? = ??? rJ> ???, <??% (A Study of the Life and Works of, 1967.

. Fa-ch&apos;eng, Hgo Chos grub), a Translator of the Buddhist Texts at Tunhuang under Tibetan Rule), I et II, Tôhô gakuhô ??}?? {Journal of Oriental Studies), (Kyoto), vol.38, pp.133-198

. «-donsen-yaku, Kongôdan kôdai seijô dalanikyô" -haseiki Ansei ni okem miden kanyaku kyôten

, ? (z is it <5 %??? -[Le Jingantan guangda qingjing tuoluoni jing -sutra traduit en chinois par Tanqing du VIIIe siècle à Anxi, vol.399, pp.60-82

, «Étude des manuscrits tibétains de Dunhuang relatifs au bouddhisme de dhyàna », vol.269, pp.287-295

. Wang-chongmin-Ïis, , 1983.

, Dunhuang yishu zongmu suoyin $?'??????^\ [Catalogue général et index des manuscrits de Dunhuang

. Wang-toutain, EFEO (Monographies, 185). YABUKlKeiki^JgiS?, Sankaikyô ?? ?????? ^.??^-?^?, pp.5-5, 1927.

?. Yorttomi-motohiro, Makita Tairyô ?&??? et Fukui Bumimasa ???~5?? éd., Tôkyô, Daitô shuppansha, pp.155-166, 1984.

E. Burnouf, The Background to his Research into the Lotus Sutra

E. Zûrcher, The Buddhist Conquest of China. The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China, 1959.

, « Buddhist Influence on Early Taoism -A Survey of Scripture Evidence, pp.84-147

«. Moonlight, Messianism and Eschatology in Early Medieval Chinese Buddhism, pp.1-75

, From Benares to Beijing. Essays on Buddhism and Chinese Religion in Honour of Prof. Jan Yun-hua, Koichi Shinohara et Gregory Schopen éd, pp.277-304