, Au travers de la métaphore « bouffer à la cuillère », on perçoit que l'identité allemande est conçue comme une consommation compulsive de nourriture. Le corps devient simple réceptacle de culture et d'identité. La dimension physique du propos est encore renforcée par la (d)éjection indigne hors du corps de la nation, Ballhorn dit qu'on lui fit « bouffer la germanité à la cuillère

, Entretien Anne Betten avec Max Moshe Ballhorn, Tibériade, 01/07/1990. Sur les métaphores corporelles dans cet entretien, Deutsche und zentraleuropäische Juden in Palästina und Israel. Kulturtransfers, Lebenswelten, Identitäten. Beispiele aus Haifa, 2006.

D. Wildmann, . J. Der-veränderbare-körper, and . Turner, Männlichkeit und das Wiedergewinnen von Geschichte in Deutschland um 1900, 2009.

, Voir à ce sujet Boaz Neumann, Land and Desire in Early Zionism, 2011.

. Voir-etan and . Bloom, Toward a Theory of the Modern Hebrew Handshake. The Conduct of Muscle Judaism

G. Jews, . Gender, . History, and . Bloomington, , pp.152-185, 2012.

D. Hirsch, Zionist Occidentalism and the Discourse of Hygiene in Mandate Palestine, International Journal of Middle East Studies, issue.4, pp.577-594, 2009.

, Der Anteil deutschsprachiger Juden am Aufbau des Gesundheitswesens in Erez Israel, Nurinst. Beiträge zur deutschen und jüdischen Geschichte. Schwerpunktthema : Gesundheit, medizinische Versorgung, pp.109-124, 2012.

E. Voir and . Herlitz, Zweimal Heimat. Die Jeckes zwischen Mitteleuropa und Nahost, Francfort/M., beerenverlag, pp.195-211, 1985.

. Till-van-rahden, Juden und die Ambivalenzen der bürgerlichen Gesellschaft in Deutschland von 1800 bis, pp.345-369, 1933.

E. Kotowsky, ;. Berlin-munich-boston, and D. Gruyter, Dani Kranz, « Changing Definitions of Germanness across Three Generations of Yekkes in Palestine/Israel, Das Kulturerbe deutschsprachiger Juden. Eine Spurensuche in den Ursprungs-, Transit-und Emigrationsländern, vol.39, pp.99-120, 2014.

G. Levy and . Israel, Must Remember the Holocaust's Refugees, Forever Changed

R. Sela-sheffy, « Integration through Distinction : German Jewish Immigrants, the Legal Profession and Patterns of Bourgeois Culture in British-Ruled Jewish Palestine, Journal of Historical Sociology, vol.19, issue.1, pp.34-59, 2006.

. Long-terme, Chaim Stubezki se rappelle la rue Allenby à Tel-Aviv, telle qu'il l'avait trouvée à son arrivée : Les vitrines étaient si poussiéreuses qu'on ne savait jamais : s'agit-il d'un coiffeur ou d'une épicerie ? De plus, en Palestine, on mangeait des sortes de salades dès le petit-déjeuner, il fallait s'y habituer. L'immigration allemande a amené un peu d'ordre en Israël (avant que ce ne soit Israël) : d'un coup, on loua des appartements ou des maisons en rédigeant un contrat (et non par une simple poignée de main), le poisson fut présenté dans des sacs en plastique (et non dans un papier journal) et lorsqu'on faisait appel à un ouvrier et qu'on avait la chance que ce

T. Segev, Die siebte Million. Der Holocaust und Israels Politik der Erinnerung, Reinbek bei Hamburg, p.82, 1995.

N. Roemer-&-gideon-reuveni and «. Longing, Belonging, and the Making of Jewish Consumer Culture, p. 1. 50. Nachum Gross, « Entrepreneure : Einwanderer aus Mitteleuropa in der Wirtschaft Palästinas, 2010.

, Zweimal Heimat. Die Jeckes zwischen Mitteleuropa und Nahost, Francfort/M., beerenverlag, pp.132-133, 2005.

C. Dans and T. Schmitz, Vierzig Jahre deutsch-israelische Beziehungen : Die Jeckes als Seismografen » in Süddeutsche Zeitung