A. Michel, Aux bords du monde, les réfugiés, 2002.

A. Michel and H. Odile, Un estudio sobre los desplazados en Colombia » in Cubides Fernando, Domínguez Camilo (dir, Desplazados, migraciones internas y reestrucuraciones territoriales, p.104126, 1999.

A. Marie, Entre subordination et recherche d'autonomie, 1999.

J. Barreto and . Gama, Trabajo doméstico infantil y juvenil en hogares ajenos : de la formulación de los derechos a su aplicación. Cuatro estudios locales en Colombia, 2001.

B. Maruja, El mundo al revés : imágenes de la mujer indígena, Colección Becas de Investigación CLASCOASDI, 2001.

C. Mauricio, S. Harker-arturo, and R. , Determinantes del empleo y de los ingresos del servicio doméstico en Bogotá, 2006.

R. Cardona-gutierrez, Las migraciones internas, 1970.

C. Elsa, M. Castro, and M. García, Muchacha, cachifa, criada, empleada, empregadinha, sirvienta y...más nada. Trabajadoras del hogar en América Latina y el Caribe, 1989.

F. Marco, Algunos problemas relacionados con la migración interna en Colombia, p.3, 1973.

. Fundación, de atención al migrante FAMIG, Consultoría para los derechos humanos y el desplazamiento -CODHES, Organización internacional para las migraciones OIM, 2007.

H. Hernán, Aventuras de una sirvienta, 1973.

J. Mélanie, Petites nièces » et « petites bonnes » à Abidjan. Les mutations de la domesticité juvénile, 2009.

J. Mélanie, Sociologie du service domestique juvénile : « Petites nièces » et « petites bonnes » à Abidjan, 2007.

L. Karen, Doméstico sinónimo de mujer : De donde y por qué salen las niñas que trabajan en el servicio doméstico ? El caso de San Pedro de Iguaque, 2002.

L. Magdalena, « Colombia : trabajo doméstico y servicio doméstico, Poder y derecho. Estrategias de las mujeres del tercer mundo, pp.333-346, 1987.

M. Gómez and C. Leonardo, Análisis territorial y demográfico según los censos de, 1973.

M. Donny, « Populations déplacées en Colombie et insertion urbaine » in Annales de la recherche urbaine, n°91, Décembre, p.118127, 2001.

M. Donny, Ensayos sobre tierra, violencia y género, 2000.

M. Donny, Desplazamiento forzado y género : trayectorias y estrategias de reconstrucción vital, Cubides Fernando, Domínguez Camilo (dir.), Desplazados, migraciones internas y reestrucuraciones territoriales, p.406455, 1999.

N. Bello-martha and M. Claudia, Cubides Fernando, Domínguez Camilo (dir.), Desplazados, migraciones internas y reestrucuraciones territoriales, p.456474, 1999.

O. Parra and T. , Violencia sexual a trabajadoras del hogar en Lima, 2005.

O. Antonio, El día del odio, 1952.

F. Osorio-pérez and . Edilma, Migraciones internas y recomposición territorial » in Ambiente y Desarrollo, n°12, p.2951, 2003.

F. Osorio-pérez, . Edilma, and .. Todo-en-común, menos el dolor, la miseria y los estigmas, Revista Javeriana, Octubre, p.5461

F. Osorio-pérez and . Edilma, Los desplazados. Entre survie et résistance, territorialités et identités en suspens, 2002.

P. Daniel, « Réflexions sur la violence en Colombie, Françoise Héritier (dir.), p.225271, 1996.

P. Daniel, De la banalité de la violence à la terreur : le cas colombien » in Cultures et conflit, n°2425, p.147179, 1996.

P. Daniel, « Violence et politique : quatre éléments de réflexion à propos de la, 1994.

. Colombie, Cultures et conflit, n°1314, p.155166

M. Quintero-de and . Bertha, Empleo doméstico, sector informal, migración y movilidad ocupacional en áreas urbanas en Colombia, Jimeno Gladys, p.284, 1981.

M. Ramírez and . Himelda, « El impacto del desplazamiento forzado sobre las mujeres en, 2001.

». Colombia, A. Latine-histoire, and . Mémoire, , vol.3

R. Judith, Entre femmes. Les domestiques et leurs patronnes », Actes de la recherche en sciences sociales, n°84, p.6377, 1990.

S. Gonzalo, Guerre et politique en Colombie, ParisMontréal, L'Harmattan, 1998.

T. Porciano, La dinámica interna de los movimientos migratorios en Colombia, 1979.

D. Vidal, Les bonnes de Rio, Emploi domestique et société démocratique au Brésil, 2007.

W. Florence and . Le-quotidien, Une sociologie de la parenté pratique

, Nous entendons ici par « villes intermédiaires » des villages ou petites villes de Cundinamarca ou Boyacá où les jeunes filles, qui allaient ensuite s'employer dans la capitale

L. Bogotázo, Cet événement a entraîné une révolte populaire qui a mis le centre ville de Bogotá à feu et à sang. Les protestations contre le gouvernement conservateur se sont ensuite étendues à l'ensemble du territoire national et ont marqué le début d'une période de guerre civile : La Violencia, jour de l'assassinat de Jorge Eliécer Gaitán, chef de file libéral et candidat aux élections présidentielles, 1948.

, Boyacá est une région limitrophe à Bogotá qui vit principalement de l'agriculture, de la pêche et de l'artisanat

, Durant la première moitié du XXème siècle, les petits paysans de Boyacá sont arrivés en masse dans la capitale colombienne pour s

, Le haut plateau cundiboyacense regroupe une zone andine qui s'étend sur les régions de Boyacá et Cundinamarca, proches de Bogotá

, Amérique Latine, il existe plusieurs modalités d'emploi dans le service domestique : celuici peut être « interno » (l'employée reste dormir chez son employeur, et travaille du lundi au samedi -ou dimanche sans horaires fixes) ou « por días » (la travailleuse domestique ne dort pas chez ses patrons et peut venir faire le ménage, la nourriture et/ou garder des enfants du lundi au samedi ou simplement quelques jours dans la semaine), En Colombie et dans de nombreux pays d

, Traduit par nos soins

, La part exacte des personnes déplacées dans les migrations internes récentes est difficile à établir en raison de la nature des sources disponibles (voir encadré méthodologique)

, Des femmes pouvaient également s'insérer dans l'emploi domestique, à cette époque en Colombie, à un âge plus avancé. Dès lors leur « recrutement » se faisait généralement en fonction de dynamiques de « recommandations, que le cas des petites filles et jeunes filles

C. ,

, Les arepas sont des galettes de mais qui remplacent le pain dans la cuisine colombienne

K. Langton, fait la même remarque en ce qui concerne les petites filles qui partent aujourd'hui de San Pedro de Iguaque (Boyacá) pour s'employer comme petites bonnes : « Le départ de ces petites filles, paysannes, pour travailler dans l'emploi domestique dans les grandes villes est un phénomène commun, dans son mémoire de fin d'études (tesis de grado), p.1, 2002.

, Propriétaires terriens

, Il est maintenant avéré que de nombreuses petites filles et jeunes filles ont été violées par leurs patrons durant l'exercice de leur travail, quand elles étaient bonnes à demeure. Ce phénomène semble être commun à de nombreux pays d'Amérique Latine et un livre est spécifiquement dédié à cette question au Pérou, 2005.

J. Registre and . Lizarazo, dans son roman l'idée d'une continuité biographique entre prostitution et emploi domestique, puisque Transito, chassée de la maison de ses patrons, puis violée par un agent de police, est finalement forcée à se prostituer. Il s'agit là d'exemples purement romanesques, qui pourraient ne refléter que des stéréotypes, pourtant, lors d'un entretien, Pilar nous a confié qu'elle avait "échappé" à bien des tentations à son arrivée en ville, lorsqu'elle était adolescente et qu'elle travaillait comme domestique dans la capitale, notamment des offres qui lui auraient été faites par des amies à se prostituer. Il est difficile cependant de généraliser à partir de si peu d'exemples et le passage de la domesticité à la prostitution reste sans doute exceptionnel, La question du lien, réel ou fantasmé, entre service domestique et prostitution est un thème délicat. Son omniprésence dès lors que l'on aborde le thème de la domesticité questionne. Le roman érotique des années 1970, 1952.

, L'enquête citée a été effectuée par la FAMIG (Fondation d'Attention aux Migrants) à Bogotá entre juillet et novembre 2006 et porte sur 480 entretiens réalisés auprès d'un échantillon représentatif de personnes déplacées entre, 2001.

. Littéralement-le-«-vaccin, Il s'agit d'une extorsion d'argent, forme d'autorisation à traverser un territoire sous domination d'un groupe armé donné

, Pour une plus grande sécurité des personnes interviewées, certains éléments biographiques ont dû être modifiés ou omis

, Traduit par nos soins

, Traduit par nos soins

. Le-reciclaje-ou-«-recyclage-»-est-une-activité-de-«-débrouille, commune dans les grandes villes qui consiste à récupérer dans la rue

, Pour indications sur le niveau de vie en Colombie, un ticket de bus coûte actuellement entre 1000 et 1500 pesos

, Plusieurs auteurs ont noté que les personnes déplacées, à leur arrivée en ville, comptaient souvent sur des contacts amicaux et familiaux qui leur permettent de trouver un logement, Nubía Bello et Mosquera, 1999.

, « La femme qui m'a recommandé », « la jeune fille que j'ai recommandé

, Traduit par nos soins

, En effet, les personnes déplacées sont parfois accusées de mentir sur leur statut pour pouvoir bénéficier des aides publiques qui existent pour venir en aide à cette population (ces aides publiques ne durent cependant pas plus de quelques mois

, Mauricio Cárdenas et Arturo Harker indiquent dans leur étude récente sur l'emploi domestique à Bogotá, qu'un tiers des employées de la capitale travaillent encore aujourd'hui comme interna, p.7, 2006.

». L'on-nomme-administrateurs-ou-«-mayordomos and L. Personnes, souvent des familles, chargées de garder les villas ou grandes fermes. Ils vivent dans une petite maison sur la propriété et sont chargés de la maintenance et de la surveillance, ainsi que de la gestion des petits paysans qui travaillent pour l'hacendado

, Lorsque l'on évoque le « nord » de Bogotá, on se réfère généralement aux quartiers aisés qui sont regroupés dans cette zone