CORELA-11 Cotexte, contexte, situation. Poitiers: Université de Poitiers Bun?i?, An on-line hypertext bibliography on false friends, 2003. ,
Yvon (éds.) (à paraître): La gastronomie à l' ère numérique. Tübingen: Stauffenburg Chamizo Domínguez, Journal of Pragmatics, vol.34, pp.1833-1849, 2002. ,
, Duden Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim e.a.: Dudenverlag Ettinger, pp.109-136, 1994.
, Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache, pp.2882-2888, 1991.
, Kleines Lexikon der Faux-Amis, vol.1, p.3, 1956.
, Les noms de blogs culinaires ou food blogs -Analyse onomastique dans une perspective contrastive français-allemand
Zur Entwicklungsgeschichte der 'faux amis' -Forschung, Lebende Sprachen, vol.34, pp.148-152, 1989. ,
, Wörterbücher -Dictionaries -Dictionnaires, vol.3, 1991.
La composition nominale en allemand -Etude linguistique et statistique des cartes de restaurants (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 568), Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux, pp.257-271, 1993. ,
Le lexique de la gastronomie en allemand: complexité et emprunts au français, Le discours et la langue, vol.6, pp.159-173, 2015. ,
, Les « faux amis »: théories et typologie, pp.333-348, 2016.
, Le contexte revisité, 2012.
, Les pièges du vocabulaire bilingue : les faux amis, vol.7, pp.41-55, 2002.
Schwierigkeiten des deutsch-französischen Wortschatzes -Germanismen -Faux Amis, False friends» and «true friends»: Ein Beitrag zur Klassifizierung des Phänomens der intersprachlich-heterogenen Referenz und zu deren fremdsprachendidaktischen Implikationen, vol.1, pp.543-550, 1928. ,
, Pour une poétique des intitulés de plats français
, Gastronomastics: Toward a rhetoric of dish names on restaurant menus, pp.29-42, 2009.
Food and language -Sprache und Essen, Comparatio delectat II (Inntrans -Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation, pp.404-411, 1991. ,
Nouveau Petit Robert électronique, version 2.1. Paris: VUEF Sandig, Les correspondances régulières du vocabulaire françaisalle mand. Kleines Lexikon deutsch-französischer 'Faux Amis' und 'Vrais Amis' nach orthographischen Gesichtspunkten, vol.4, 1952. ,
, Dictionnaire des/Wörterbuch der faux amis Deutsch-Français/Français-Deutsch. Bruxelles: De Boeck Duculot Wotjak, vol.23, pp.109-152, 1984.
,
, Monika Messner und Eduardo Jacinto García Comparatio delectat III Erster Band Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, 2016.
, Yusuke Kanazawa Uno studio contrastivo del raddoppiamento clitico nel sardo e nello spagnolo dal punto di vista del grado di grammaticalizzazione
Rodríguez Ramalle La periferia izquierda y el desarrollo de la conjunción que/che independiente ,
, Krisztina Molnár Perzeptiv-und Kausativkonstruktionen im Deutschen und Italienischen, p.181
,
, Eine Studie zum Gebrauch metaargumentativer Verben im deutsch-französischen Sprachvergleich
, , p.251
, Bert Cappelle / Vassil Mostrov / Fayssal Tayalati Dépendance et autonomie des noms dénotant des propriétés humaines : étude contrastive français/anglais
, Dialogue entre la chair et l'âme, Natalia Dankova Définitions du mot amour dans les dictionnaires français
,
, Maria Iliescu Observations contrastives sur une partie du champ lexical de la température en français et en roumain
,
,
, Ärger" in der deutschen, kroatischen und spanischen Sprache
, Eva Wiesmann Adjektivische Paarformeln in italienischen und deutschen notariellen Immobilienkaufverträgen
,
, Topic-und Focus-Markierungen im Französischen und Italienischen
Die französischen Konnektoren parce que, car und puisque und ihre deutschen Entsprechungen weil, denn und da ,
, funzioni, affinità e divergenze in due commedie e nelle loro traduzioni
,
, Eva Lavric Les déterminants français et espagnols dans la conversation : quantification et référentialisation, sémasiologie, p.521
, Sonia Berbinski Aspects de l'approximation -de la langue au discours
, Nadine Rentel Online-Beschwerden im interlingualen Vergleich -am Beispiel des Facebook-Auftritts der Mobilfunkanbieter Vodafone
,
, Beatrice Wilke / Antonietta Fortunato Die Flüchtlingskrise als Sprachtabu: Tödliche und ökonomische Aspekte der Migration in der deutschen und italienischen Presse
, Claudia Schlaak Dialogizität zwischen Terrorismus und Medien: Sprachliche Muster bei der Kommunikation von politischen Inhalten
, Cornelia Feyrer Wenn Bilder aus der Seele sprechen: Kunst und Comic in der Pharmawerbung
, , p.663
Bauer Latein im romanischen Sprachunterricht -Möglichkeiten und Chancen, p.665 ,
,
, , p.719
, Gerda Haßler Aspektualität und Aspekt in Übersetzungen zwischen romanischen Sprachen und dem Deutschen
, Verónica Böhm Die Imperfektivität in romanischen Sprachen. Ein Sprachvergleich mit dem Deutschen
Leibbrand Der Diskursmarker als Forschungsgegenstand an der Schnittstelle von kontrastiver Linguistik und Translationswissenschaft ,
, Jörn Albrecht Romanisch-deutscher und innerromanischer Sprachvergleich und Romani(sti)sche Übersetzungswissenschaft
,
,