De la terminologie spontanée à une terminologie aménagée et vice-versa : parler des vins espumantes au Brésil - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2019

De la terminologie spontanée à une terminologie aménagée et vice-versa : parler des vins espumantes au Brésil

Résumé

Le marché des vins effervescents au Brésil est en plein essor, entraînant un besoin accru de valorisation, y compris en termes communicationnels et terminologiques autour des espumantes. Cette étude part du discours de la filière et des consommateurs afin de repérer et d’analyser les doubles allers-retours entre, d’une part, emprunts et néologismes et, d’autre part, terminologie spontanée construite sur la base de l’expérience (mémorielle) de dégustation et terminologie aménagée par les filières professionnelles concernées.
Fichier principal
Vignette du fichier
Realiter_Paris_2018_Vdiff.pdf ( 1.55 Mo ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-02285722, version 1 (13-09-2019)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-02285722 , version 1

Citer

Mariele Mancebo-Humbert, Laurent Gautier, Ieda Maria Alves. De la terminologie spontanée à une terminologie aménagée et vice-versa : parler des vins espumantes au Brésil. Julie Andrieu. Convergences et divergences dans la pratique terminologique. De la terminologie spontanée à la terminologie aménagée. Actes des journées Realiter 2018., Ministère de la Culture, pp.103-125, 2019, 978-2-11-139384-4. ⟨halshs-02285722⟩
122 Consultations
114 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus