Rubén Darío y Manuel González Prada: ensoñación y desengaño - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2019

Rubén Dario and Manuel Gonzalez Prada: daydreaming and disillusionment

Rubén Darío y Manuel González Prada: ensoñación y desengaño

Rubén Dario et Manuel Gonzalez Prada : rêverie et désillusion

Résumé

Two sonnets by Rubén Darío ("De invierno" and "A Francia") will be the starting point for this inquiry into illusion and disenchantment, the same disillusionment that the Nicaraguan expressed in the chronicles of the 900s and which contradict the myth of a marvelled Darío in Paris, Before his relatives published the poems of Minúsculas (1901), the Peruvian Manuel González Prada was interested in Parnasianos, was the author of some fantastic stories that he left unpublished and censored the customs he discovered in European cities. I will analyze his little-known contribution outside Peru, between imitation, commitment and invention, based on Peruvian and French themes. In this way a spiritual kinship will appear between both Americans, overcoming the generational abyss that seems to separate them.
Dos sonetos de Rubén Darío (“De invierno” y “A Francia”) serán el punto de partida de esta indagación sobre la ilusión y el desencanto, ese mismo desengaño que el nicaragüense expresó en las crónicas del 900 y que contradicen el mito de un Darío maravillado en París, Antes de que sus familiares publicaran los poemas de Minúsculas (1901), el peruano Manuel González Prada se interesó por los parnasianos, fue autor de algunos cuentos fantásticos que dejó sin publicar y censuró las costumbres que descubrió en las urbes europeas. Analizaré su aporte poco conocido fuera del Perú, entre imitación, compromiso e invención, a partir de temas peruanos y franceses. De esa forma asomará un parentesco espiritual entre ambos americanos, superando el abismo generacional que parece separarlos.
Deux sonnets de Rubén Darío ("De invierno" et "A Francia") seront le point de départ de cette enquête sur l'illusion et le désenchantement, la même désillusion que le Nicaraguayen a exprimé dans les chroniques des années 900 et qui contredisent le mythe du Darío émerveillé à Paris, Avant que ses proches ne publient les poèmes de Minúsculas (1901), le péruvien Manuel González Prada s'intéressait au parnassianiisme, était l'auteur de quelques nouvelles fantastiques qu'il laissa inédites et censura les coutumes qu'il avait découvertes dans les villes européennes. Une parenté spirituelle apparaîtra entre les deux Hispano-américains, surmontant l'abîme générationnel qui semble les séparer.
Fichier principal
Vignette du fichier
DarioGPrada.pdf ( 303.02 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-02266808, version 1 (20-08-2019)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-02266808 , version 1

Citer

Isabelle Tauzin-Castellanos. Rubén Darío y Manuel González Prada: ensoñación y desengaño. Rocío Oviedo. Un universo de universos y una fuente de canciones., Verbum, pp.294-307, 2019, Un universo de universos y una fuente de canciones., 9788490747650. ⟨halshs-02266808⟩
161 Consultations
243 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 21/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus