. Mais, manifestent son élimination ; « que la même chose qui lui venait d'apprendre qu'il avait touché le coeur de Mme de Clèves, le devait persuader aussi qu'il n'en recevrait jamais nulle marque, Nemours comprend que ces paroles, adressées à un autre que lui, p.337

, J'ai souhaité ardemment que vous n'eussiez pas avoué à M. de Clèves ce que vous me cachiez, p.384

, En cachant parfaitement qu'elle a découvert l'infidélité du Vidame, Mme de Thémines prend le dessus sur lui et peut mettre en oeuvre sa vengeance. Mais cette supériorité n'est pas pleinement satisfaisante, à telle enseigne que Mme de Thémines préfère finalement l'annuler en rédigeant la lettre : proclamer qu'elle savait, révéler son savoir pour en obtenir, enfin, le plaisir. Conclusion Que dix pages avant la fin du roman, les deux héros se trouvent « en état de se parler pour la première fois » (p.382) manifeste, pour Jean Rousset, combien ce livre est celui « de la communication interdite et de l'échange indirect » 8. On peut ainsi étudier comment s'opère cette « communication entravée », quels en sont les « modes » (communication directe ou indirecte, rapprochée ou à distance), quels sont les « instruments de l'échange » (langage parlé ou « instruments non verbaux, p.97

, Toutes les expressions entre guillemets sont celles de Jean Rousset, vol.10, p.99

. , Il sait signifier « je vous aime », tout en ne le disant pas. Mais, il y a dans « je vous aime » autre chose qu'une information : c'est une phrase qui informe de l'amour tout en manifestant l'amour

. Ainsi, Ce qui a eu lieu, c'est une circulation d'information, non pas un échange. Or l'échange, vol.12

, Mme de Chartres le savait pertinemment, dont toute la stratégie pédagogique consistait à se faire dire par sa fille ce qu'elle connaissait déjà. Attentive à ne pas révéler ce que sa finesse de mère lui a fait découvrir, elle attend jusqu'au dernier moment, non pas une information, mais une parole, l'expression d'une confiance qui seule lui permettrait de diriger la jeune femme. La mort vient détruire ce plan au moment même où il va porter ses fruits

, Vous avez de l'inclination pour M. de Nemours ; je ne vous demande point de me l'avouer : je ne suis plus en état de me servir de votre sincérité pour vous conduire, p.277

, Par profération, il faut entendre cette fonction du langage qui est son essence ultime, qui fait que tant qu'une phrase n'est pas prononcée, rôderait-elle dans toutes les têtes, ferait-elle l'objet de toutes les convictions, elle ne saurait avoir la signification, le pouvoir, la nature des paroles dites. Dans son examen des détours langagiers, de la dissimulation, des secrets et de leur circulation, Mme de Lafayette attire notre attention sur ce coeur même de la parole. Les diverses situations extraites de La Princesse de Clèves au cours de cette étude ont en commun de nous montrer combien serait réductrice une conception intellectualiste de la communication, qui la ramènerait à un échange d'information. L'information peut toujours se propager en empruntant des détours, mais le secret persiste, Se servir de la sincérité de quelqu'un pour le conduire, susciter un aveu alors que l'on sait déjà ce qu'il y a à avouer, c'est exploiter très concrètement, à des fins pédagogiques, les effets spécifiques de la profération

. Ibid, , pp.103-115