M. Al-badrashiny, R. Eskander, N. Habash, and O. Rambow, Automatic transliteration of romanized dialectal arabic, Proceedings of the Eighteenth Conference on Computational Natural Language Learning, pp.30-38, 2014.
DOI : 10.3115/v1/w14-1604

URL : https://doi.org/10.3115/v1/w14-1604

D. Amazouz, M. Adda-decker, and L. Lamel, , 2016.

, Arabic-french code-switching across maghreb arabic dialects : a quantitative analysis, Workshop, pp.5-7

P. Auer, Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation. Theories and Methods, vol.1, 2010.

C. Barras, E. Geoffrois, Z. Wu, and M. Liberman, Transcriber: development and use of a tool for assisting speech corpora production, Speech Communication, vol.33, issue.1, pp.5-22, 2001.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01690349

A. Bies, Z. Song, M. Maamouri, S. Grimes, H. Lee et al., Transliteration of arabizi into arabic orthography: Developing a parallel annotated arabizi-arabic script sms/chat corpus, Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP), pp.93-103, 2014.

T. Buckwalter, Arabic transliteration, 2002.

B. E. Bullock, Ö. Çetino?-glu, S. Schulz, and N. T. Vu, Phonetic reflexes of code-switching, Challenges of computational processing of code-switching, pp.163-181, 2012.

R. Cotterell, A. Renduchintala, N. Saphra, C. , and C. , An algerian arabic-french codeswitched corpus, Workshop on Free/Open-Source Arabic Corpora and Corpora Processing Tools Workshop Programme, p.34, 2014.

P. Gardner-chloros, Code-Switching, 2009.

J. Gauvain, L. Lamel, H. Schwenk, G. Adda, L. Chen et al., Conversational telephone speech recognition, Acoustics, Speech, and Signal Processing, vol.1, 2003.
DOI : 10.1109/icassp.2003.1198755

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01454955

F. Grosjean, A psycholinguistic approach to codeswitching: The recognition of guest words by bilinguals. One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching, pp.259-275, 1995.

M. Gullberg, P. Indefrey, and P. Muysken, Research techniques for the study of code-switching, chapter 2, pp.21-39, 2012.

J. J. Gumperz, Discourse strategies, vol.1, 1982.

H. Kebeya, Inter-and intra-sentential switching: are they really comparable?, 2013.

A. Laurent, T. Fraga-silva, L. Lamel, and J. Gauvain, Investigating techniques for low resource conversational speech recognition, Acoustics, Speech and Signal Processing, pp.5975-5979, 2016.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01515254

D. Lyu and R. Lyu, Language identification on code-switching utterances using multiple cues, Interspeech, pp.711-714, 2008.

D. Lyu, T. Tan, E. Chng, L. , and H. , Mandarin-english code-switching speech corpus in south-east asia: Seame. Language Resources and Evaluation, vol.49, pp.581-600, 2015.

T. I. Modipa, M. H. Davel, D. Wet, and F. , Implications of sepedi/english code switching for asr systems, PRASA, 2013.

P. Muysken, Bilingual speech: A typology of codemixing, vol.11, 2000.

P. E. Piccinini, Cross-language activation and the phonetics of code-switching, Speech Communication, vol.52, pp.930-942, 2012.

H. Saadane and N. Habash, A conventional orthography for algerian arabic, ANLP Workshop, p.69, 2015.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02012254

T. Schultz and K. Kirchhoff, Multilingual speech processing, 2006.

M. Sebba, On the notions of congruence and convergence in code-switching, vol.3, pp.40-57, 2012.

M. L. Souag, Explorations in the syntactic cartography of algerian arabic, 2006.

A. Tabouret-keller and R. B. Page, L'enquête sociolinguistique à grande échelle: Un exemple: Sociolinguistic survey of multilingual communities. part i, british honduras survey, La Linguistique, vol.6, issue.2, pp.103-118, 1970.

C. Tossa, Phénomènes de contact de langues dans le parler bilingue fongbe-français, Linx. Revue des linguistes de l'université, vol.1, pp.197-220, 1998.
DOI : 10.4000/linx.938

URL : http://journals.openedition.org/linx/pdf/938

K. Ziamari, Le code switching au Maroc: l'arabe, 2008.