C. Myers-scotton, Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching, 1993.

C. M. Scotton, Multiple voices: An introduction to bilingualism, 2006.

L. Isurin, D. Winford, and K. D. Bot, Multidisciplinary approaches to code switching, vol.41, 2009.

P. Auer, Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation. Theories and Methods, vol.1, 2010.

, Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge, 2013.

H. Kebeya, Inter-and intra-sentential switching: are they really comparable?, 2013.

C. Canut and D. Caubet, Comment les langues se mélangent: codeswitching en francophonie. Editions L'Harmattan, 2001.

J. J. Gumperz, Discourse strategies, vol.1, 1982.

M. Ezeizabarrena and S. Aeby, Les phénomènes de codeswitching dans les conversations adulte-enfant (s) en basqueespagnol: une approche syntaxique, Corpus, issue.9, 2010.

D. Moore, Code-switching and learning in the classroom, International journal of bilingual education and bilingualism, vol.5, issue.5, pp.279-293, 2002.

N. T. Vu, D. Lyu, J. Weiner, D. Telaar, T. Schlippe et al., A first speech recognition system for mandarin-english code-switch conversational speech, Acoustics, Speech and Signal Processing, pp.4889-4892, 2012.

E. Y?lmaz, H. Van-den-heuvel, and D. Van-leeuwen, Investigating bilingual deep neural networks for automatic recognition of code-switching frisian speech, Procedia Computer Science, vol.81, pp.159-166, 2016.

T. Solorio and Y. Liu, Learning to predict code-switching points, Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp.973-981, 2008.

D. Lyu and R. Lyu, Language identification on codeswitching utterances using multiple cues, Interspeech, pp.711-714, 2008.

D. Lyu, T. Tan, E. Chng, and H. Li, Mandarin-english code-switching speech corpus in south-east asia: Seame, Language Resources and Evaluation, vol.49, issue.3, pp.581-600, 2015.

T. I. Modipa, M. H. Davel, F. De, and . Wet, Implications of sepedi/english code switching for asr systems, 2013.

A. Laurent, T. Fraga-silva, L. Lamel, and J. Gauvain, Investigating techniques for low resource conversational speech recognition, Acoustics, Speech and Signal Processing, p.2016
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01515254

, IEEE International Conference on, pp.5975-5979, 2016.

D. Caubet, Métissages linguistiques ici (en france) et là-bas (au maghreb), vol.130, pp.117-132, 2002.

H. Saadane and N. Habash, A conventional orthography for algerian arabic, ANLP Workshop, p.69, 2015.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02012254

D. Amazouz, M. Adda-decker, and L. Lamel, Arabic-french code-switching across maghreb arabic dialects : a quantitative analysis, Workshop "Corpus-driven studies of heterogeneous and multilingual corpora, pp.5-7, 2016.

C. Barras, E. Geoffrois, Z. Wu, and M. Liberman, Transcriber: development and use of a tool for assisting speech corpora production, Speech Communication, vol.33, issue.1, pp.5-22, 2001.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01690349

T. Buckwalter, Arabic transliteration, 2002.

J. Gauvain, L. Lamel, H. Schwenk, G. Adda, L. Chen et al., Conversational telephone speech recognition, Acoustics, Speech, and Signal Processing, vol.1, pp.I-I, 2003.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01454955