. D'un-inaccompli-À-valeur-modale-de-possibilité, Blog-Arabie Saoudite-Green kayfa l? yak?nu l-?ubb muhimman ? kayfa na?y? bi-l? ?ubb ? Comment l'amour ne serait-il pas important ? Comment peut-on / pourrait-on vivre sans amour ?

, La distinction modal / factuel opérée par les deux types de négation n'est probablement pas absolue, mais elle fonctionne encore dans l'exemple suivant 34 : (42) Littérature-Egypte-Yasser Chaaban wa-l? yumkinu an ?ak?na i?tiy?r al-muqawwam?t ?afwiyyan yar?i?u ?il? ma?? al?udfa bal ya?ibu ?al? l-b??i? ?an yata?awwara al-??ri?a qabla rasmi-h? wayan?aliqu min h??? l-ta?awwur. wa-laysat hun?ka ?ar?qa ????a mu?ayyana li-lqiy?m bi-?amaliyyat al-i?tiy?r li-?anna ??lika l? yak?nu ?ill? ba?d al-i??il?? ?al? m?hiyyat al-?iql?m li-yasma?a h??? l-i??il?? bi-ta?d?d al-?al?q?t allat? ya?ibu waq??u-h? ?att? tubriza wa?dat al, On peut aussi envisager que le recours à la négation l? yak?nu se fasse parfois pour des raisons stylistiques

, Il n'y a pas de méthode particulière pour choisir, en pratique, parce que ceci ne peut se faire qu'après avoir examiné la nature de la région pour que cet examen permette de déterminer les relations qui doivent être établies pour faire émerger l'unité de la région, Le choix des critères ne peut pas être laissé au hasard, fruit d'une pure coïncidence

, ?an tak?na) est explicitement dans le domaine du possible nié, donc de l'impossible. À sa suite, l? yak?nu ?ill? semble être la forme négative de qad yak?nu : « cela peut être ou ne peut pas être ». La négation laysat, par contraste, apparaît comme factuelle, absolue, alors que les autres sont clairement la négation d

, Sur la centaine d'occurrences que compte le corpus du verbe k?na entrant dans le champ de la particule de négation lan, p.34

A. F. Beeston and . Landon, , 1968.

, Written Arabic. An Approach to the Basic Structures

A. Benhamouda, Morphologie et syntaxe de la langue arabe. Alger: Société Nationale d'Édition et de Diffusion, 1983.

E. Benmamoun, The feature structure of functional categories. A comparative study of Arabic dialects, 2000.

R. Blachère, , 1949.

L. Coran and . Paris,

R. Blachère and M. Gaudefroy-demombynes, , 1939.

, Grammaire de l'arabe classique. Paris: Maisonneuve et Larose, 3e édition revue et remaniée, 1952.

R. Buckley, Modern Literary Arabic : A Reference Grammar. Beyrouth: Librairie du Liban, 2004.

C. Caspari, Paulus traduit par Urichoechea, Ezequiel. 1881. Grammaire arabe de C. P. Caspari traduite de la quatrième édition allemande et en partie remaniée

. Chatar-moumni and . Nizha, Perspectives on arabic linguistics XXII-XXIII : Papers from the nineteenth annual symposia on arabic linguistics, pp.167-86, 2008.

W. Fischer, , 1971.

, Grammatik des klassichen Arabisch. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, Porta Linguarum Orientalium

H. Fleisch, Pronoms, Morphologie Verbale, Particules. Beyrouth: Dar el-Machreq, collection recherches, vol.II, 1979.

Y. Gonzalez-quijano, « Arabîzî : Maren, Yamli, Ta3reeb & Cie, la révolution des signes, 2009.

P. Larcher, « Y a-t-il un auxiliaire verbale en arabe ? », Jean-Louis Duchet, L'Auxiliaire en question, Travaux linguistiques du CERLICO, pp.95-121, 1990.

, « L'arabe classique : trop de négations pour qu'il n'y en ait pas quelquesunes de modales, La Négation, Travaux Linguistiques du CLAIX n° 20, pp.69-90, 2007.

, Manuels

A. Nacereddine, Nouvelle approche de la grammaire arabe, 1992.

A. Périer, Nouvelle grammaire arabe, 1911.

C. Pinon, La nébuleuse de k?n : classification des différents emplois de k?na / yak?nu à partir d'un corpus d'arabe contemporain, dir, 2012.

, Romano-Arabica XIII, Arab Linguistic, Literary and Cultural Studies, pp.305-322

, Dire ce qui ne s'est pas produit : k?na sa-yaf?alu (il aurait fait ; il allait faire / he would have done ; he was going to do) en arabe contemporain, Arabica

W. Reuschel, memoriam Caroli Brockelmann, Wissenschaftliche Zeitschrift, pp.147-153, 1968.

E. Schulz, , 1996.

, Standard Arabic : An elementary-intermediate course. Cambridge : Presses Universitaires de Cambridge

S. Silvestre-de, , 1810.

, Grammaire arabe à l'usage des élèves de l'école spéciale des langues orientales vivantes, Institut du Monde Arabe, sans date

C. Tresso and . Maria, , 1997.

W. Wright, , 1959.

A. Grammar-of-th-arabic-language, , pp.3-1896