K. Beeching, La co-variation des marqueurs discursifs "bon, vol.154, pp.78-93, 2007.

C. Blanche-benveniste, M. Bilger, C. Rouget, and K. Van-den-eynde, Le français parlé. Études grammaticales, 1990.

C. Blanche-benveniste, C. Jeanjean, and L. Parlé, , 1987.

B. Boula-de-mareüil, G. Adda, M. Adda-decker, C. Barras, B. Habert et al., Une étude quantitative des marqueurs discursifs, disfluences et chevauchements de parole dans des interviews politiques, TIPA, Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage, 2013.

R. Bove, C. Chardenon, and J. Véronis, Prise en compte des disfluences dans un système d'analyse syntaxique automatique de l'oral, pp.103-111, 2006.

J. Cohen, A coefficient of agreement for nominal scales, Educational and Psychological Measurement, vol.20, issue.1, pp.37-46, 1960.

J. Delahaie, Dis, dis donc, disons : du verbe au(x) marqueur(s) discursif(s), Langue française, 2, 186, pp.31-48, 2015.

A. Dister, De la transcription à l'étiquetage morphosyntaxique. Le cas de la banque de données textuelle orale VALIBEL, 2007.

C. Dutrey, S. Rosset, M. Adda-decker, C. Clavel, and I. Vasilescu, Disfluences dans la parole spontanée conversationnelle : détection automatique utilisant des indices lexicaux et acoustiques, XXXe Journées d'Étude sur la Parole (JEP'14), pp.366-373, 2014.

G. Dostie, Analyse sémantique et traitement lexicographique, 2004.

I. Eshkol-taravella and N. Grabar, Reformulation à l'oral et dans le forum Web, CMLF2016, vol.27, 2016.

I. Eshkol-taravella and N. Grabar, In La reformulation : à la recherche d'une frontière, Houda Landolsi, Coco Norén, Maria Svensson (dir.), Studia Romanica, vol.87

J. L. Fleiss, Measuring nominal scale agreement among many raters, Psychological Bulletin, vol.76, issue.5, pp.378-382, 1971.

K. Fløttum, La reformulation introduite par c'est-à-dire, 1994.

K. Flottum, Dire et redire. La reformulation introduite par "c'est-à-dire, 1995.

C. Fuchs, Paraphrase et énonciation. Paris : Orphys, 1994.

E. Gülich and T. Kotschi, Les marqueurs de la reformulation paraphrastique, Cahiers de linguistique française, vol.5, pp.305-351, 1983.

C. Hagège, L'homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines, 1985.

L. Ho-dac, L. 'expérience, and A. , Consortium « Corpus écrits », annotations de haut niveaux

Y. Hwang, Eh bien, alors, enfin et disons en français parlé contemporain. L'Information Grammaticale, vol.57, pp.46-48, 1993.

T. Jeanneret, Pourquoi reformuler et comment le faire? Tranel, vol.18, pp.67-81, 1992.

E. Khatchatourian, Les marqueurs de reformulation formés à partir du verbe dire, La reformulation : marqueurs linguistiques, stratégies énonciatives, pp.19-33, 2008.

J. Landis and G. Koch, The measurement of observer agreement for categorical data, Biometrics, vol.33, pp.159-174, 1977.

W. J. Levelt, Monitoring and Self-repair in Speech, Cognition, vol.14, pp.41-104, 1983.

R. Martin, . Inférence, . Et-paraphrase, and . Paris, , 1976.

C. Martinot, La reformulation dans des productions orales de définitions et explications. (Enfants de maternelle), 1994.

I. Mel?uk, Paraphrase et lexique dans la théorie linguistique sens-texte in lexique et paraphrase. Lexique, 6, pp.13-54, 1988.

L. Prévot, L. Vieu, and N. Asher, Une formalisation plus précise pour une annotation moins confuse : la relation d'élaboration d'entité, Journal of French Language Studies, vol.19, issue.2, pp.207-289, 2009.

M. Petit, Discrimination prosodique et représentation du lexique : application aux emplois des connecteurs discursifs, 2009.

C. Rossari, Projet pour une typologie des opérations de reformulation, Cahiers de linguistique française, vol.11, pp.345-359, 1990.

C. Rossari, De l'exploitation de quelques connecteurs reformulatifs dans la gestion des articulations discursives, Pratiques, vol.75, pp.111-124, 1992.

C. Rossari, Les opérations de reformulation. Analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien, 1994.

C. Rossari, Cela dit : un marqueur de prise de conscience, Langues et langage, vol.12, pp.87-101, 2005.

E. Saunier, Disons : un impératif de dire? Remarques sur les propriétés du marqueur et son compo rtement dans les reformulations, L'Information Grammaticale, vol.132, pp.25-34, 2012.

E. E. Shriberg, Preliminaries to a Theory of Speech Disfluencies, 1994.

A. Steuckardt, Les marqueurs formés sur dire, Les marqueurs de glose, Ag nès Steuckardt, Aïno NiklasSalminen (dir.), pp.51-65, 2005.

A. Steuckardt and A. Niklas-salminen, , 2003.

S. Teston-bonnard, Je veux dire est-il toujours une marque de reformulation?, Rivages linguistiques. La Reformulation. Marqueurs lin guistiques. Stratégies énonciatives, pp.51-69, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00361519

H. Vassiliadou, Les connecteurs c'est-à-dire (que) en français et ðilaði en grec. Analyse syntaxique et sémantico-pragmatique, 2004.

H. Vassiliadou, Quand les voies de la reformulation se croisent pour mieux se séparer : à savoir, autrement dit, c'est-à-dire, en d'autres termes, La reformulation : marqueurs linguistiques, stratégies énonciatives, pp.35-50, 2008.

H. Vassiliadou, La formation de c'est-à-dire (que) et de ses correspondants dans les langues romanes : quelques remarques, pp.453-464, 2013.

L. Vezin, Les paraphrases : étude sémantique, leur rôle dans l'apprentissage. L'année psychologique, vol.76, pp.177-197, 1976.

J. Vigneron-bosbach, Genre en français, like en anglais : des marqueurs de reformulation ? Actes du colloque La reformulation : à la recherche d'une frontière, 2017.

R. Vion, Reprise et mode d'implication énonciative. La linguistique, vol.42, pp.11-28, 2006.

Y. Tian, C. Beyssade, Y. Mathieu, and J. Ginzburg, Editing Phrases, SemDial 2015-goDIAL, The 19th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue, 2015.

Y. Tian, T. Maruyama, and J. Ginzburg, Filled Pauses and Self Addressed Questions, Journal of Psycholinguistic Research, vol.46, issue.4, 2017.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01828745