A. Acri, More on birds, ascetics and kings in Central Java. Kakawin R?m?ya?a, 24.111-115 and 25, From La?k? Eastwards, pp.53-91, 2011.

A. Acri, Dharma P?tañjala, 2011.

, A ?aiva scripture from ancient Java Studied in the light of related Old Javanese and Sanskrit texts

A. Acri, H. Creese, and A. Griffiths, From La?k? eastwards; The R?m?ya?a in the literature and visual arts of Indonesia, 2011.

L. Damais, Études d' épigraphie indonésienne v. Dates de manuscrits et documents divers de Java, Bulletin de l' École française d'ExtrêmeOrient, vol.49, pp.1-257, 1958.

L. Damais, Répertoire onomastique de l' épigraphie javanaise ( jusqu'à pu Si??ok ?r? ???nawikrama Dharmottu?gadewa), 1970.

, Bijdragen tot de Taal, pp.365-378, 2014.

A. Griffiths, Review of Kozok et al, Bijdragen, vol.tot de Taal, pp.133-141, 2006.

A. Griffiths, Inscriptions of Sumatra: Further data on the epigraphy of the Musi and Batang Hari river basins, Archipel, vol.81, pp.129-75, 2011.

C. Hooykaas, ?gama T?rtha: Five studies in Hindu-Balinese Religion. Amsterdam: N.V. Noord-Hollandsche uitgevers maatschappij, 1964.

C. Hooykaas, Amsterdam: N.V. Noord-Hollandsche uitgevers maatschappij, Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, nieuwe reeks, deel, vol.72, 1966.

C. Hooykaas, Balinese Bauddha Brahmans. Amsterdam: N.V. Noord-Hollandsche uitgevers maatschappij, Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, nieuwe reeks, 1973.

U. Kozok, Kitab undang-undang Tanjung Tanah: Naskah Melayu yang tertua, 2006.

S. Lewitz, Note sur la translittération du cambodgien' , Bulletin de l' École française d, Extrême-Orient, vol.55, issue.1, pp.163-172, 1969.

D. Lombard, Networks and synchronisms in Southeast Asian history, Journal of Southeast Asian Studies, vol.26, issue.1, pp.10-16, 1995.

W. Van-der-molen, Javaanse Tekstkritiek: Een overzicht en een nieuwe benadering geïllustreerd aan de Kunjarakarna. Dordrecht: Foris, 1983.

J. Okell, A Guide to the romanization of Burmese, James G. Forlong Fund, vol.27, 1971.

S. Pollock, The Sanskrit cosmopolis, 300-1300: Transculturation, vernacularization and the question of ideology, Ideology and the status of Sanskrit: Contributions to the history of the Sanskrit language, pp.197-247, 1996.

S. Pollock, The cosmopolitan vernacular, Journal of Asian Studies, vol.57, issue.1, pp.6-37, 1998.

S. Pollock, The language of the gods in the world of men; Sanskrit, culture, and power in premodern India, 2006.

K. Sedyawati, W. Van-der-molen, and I. K. Wiryamartana, Katalog naskah Merapi-Merbabu Perpustakaan Nasional Republik Indonesia. Leiden: Opleiding Talen en Culturen van Zuidoost-Azië en Oceanië. review essays Bijdragen tot de Taal, pp.365-378, 2002.

É. T. Senart, Plunkett (1894). xme Congrès international des orientalistes, session de Genève: rapport de la commission de transcriptions

H. Soebadio, Jñanasiddhanta; Secret lore of the Balinese ?aiva priest, 1971.

V. Sukanda-tessier, Le triomphe de Sri en pays soundanais: Étude ethno-philologique des techniques et rites agraires et des structures socio-culturelles, 1977.

H. H. Wellisch, The conversion of scripts-Its nature, history, and utilization, Information Sciences Series, 1978.

I. K. Wiryamartana, Arjunawiw?ha: Transformasi teks Jawa Kuno lewat tanggapan dan penciptaan di lingkungan sastra Jawa, 1990.

P. J. Zoetmulder, Old Javanese-English dictionary. With the collaboration of S.O. Robson. The Hague: Nijhoff. Two vols, 1982.