Славянские уменьшительные суффиксы в диахронии: спорные случаи и словообразовательные параллели с другими индоевропейскими языками / Slavjanskie umen’šitel’nye suffiksy v diaxronii : spornye slučai i slovoobrazovatel’nye paralleli s drugimi indoevropejskimi jazykami - HAL Accéder directement au contenu
Chapitre d'ouvrage Année : 2016

Suffixes diminutifs slaves en diachronie, cas problématiques, parallèles indo-européens

Славянские уменьшительные суффиксы в диахронии: спорные случаи и словообразовательные параллели с другими индоевропейскими языками / Slavjanskie umen’šitel’nye suffiksy v diaxronii : spornye slučai i slovoobrazovatel’nye paralleli s drugimi indoevropejskimi jazykami

Résumé

PSl *otьcь (< *ot-ĭk-os) was built with a suffix *-ĭk- probably having a diminutive sense (‘little father, daddy’); but *-ĭk- may be an adjectivizing suffix (cf. French colloquial mon paternel ‘my father’). If PSl *sъlnьcе ‘sun’ is supposedly from *sulnĭko-, with a diminutive suffix *-ĭk- / -ik-, it may be analogous to the origin of French soleil ‘sun’ – b ut d iminutiveness i s s emantically m ore t han problematic, even in diachrony. Other Slavic-Romance diachronical derivational matches are to be analyzed, some of them being semantically rather complex, cf. PSl *oko, R oko ‘eye’ compared to their diminutives, Russian očko in their different meanings (< in diachrony ‘little eye’), R očki ‘optical glasses’: the latter is similar to Fr lunettes, a diminutive in diachrony (< lune ‘moon’).
Oбще-сл. *otьcь (< *ot-ĭk-os) образовано суффиксом *-ĭk-, причем возмож- но, что с уменьшительным значением; однако этот суффикс мог иметь иное значение (типа маркера адъективирования, ср. фр. разг. paternel ‘от- цовский’ в значении ‘отец’). Если считать, что oбще-сл. *sъlnьcе (основа *sulnĭko- содержит в диахронии уменьшительный суффикс *-ĭk-, то это аналогично народно-лат. уменьшительной форме soliculus (от лат. sol) ‘cолнышко’, что объясняет фр. soleil ‘cолнце’ – но семантика уменьши- тельности неочевидна даже в диахронии. Проанализированы и семанти- чески более сложные соответствия – такие как уменьшительныe формы общеславянского *oko – в в их разных значениях, ср. рус. очко, учитывая, например, что рус. очки изосемантично с точки зрения уменьшительности фр. слову lunettes ‘очки’, которое диахронически является деминутивом (от фр. lune ‘луна‘).
Fichier principal
Vignette du fichier
Sakhno Suffixes diminutifs slaves.pdf ( 352.1 Ko ) Télécharger
Origine : Accord explicite pour ce dépôt
Loading...

Dates et versions

halshs-01726036, version 1 (07-03-2018)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01726036 , version 1

Citer

Sergueï Sakhno. Славянские уменьшительные суффиксы в диахронии: спорные случаи и словообразовательные параллели с другими индоевропейскими языками / Slavjanskie umen’šitel’nye suffiksy v diaxronii : spornye slučai i slovoobrazovatel’nye paralleli s drugimi indoevropejskimi jazykami . I. Stramlič Slavic diminutive suffixes in diachrony and synchrony , Univerza v Mariboru, 2016. ⟨halshs-01726036⟩
64 Consultations
145 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus