Dictionnaire peul encyclopédique de la nature (faune/flore), de l'agriculture, de l'élevage et des usages en pharmacopée (Diamaré, Cameroun), : suivi d'un index médicinal et d'un index français-fulfulde

Abstract : L’échec du transfert pur et simple de nouveaux modèles techniques élaborés pour l’Afrique par la recherche expérimentale a conduit les experts du développement à reconsidérer leurs pratiques. Peu à peu s’est imposée l’idée que le changement technique devait s’appuyer sur ce que les agriculteurs et les pasteurs connaissent de leur milieu et sur les solutions qu’ils ont adoptées pour l’exploiter à leur bénéfice. Pour la région camerounaise de l’Extrême-Nord, il existe une foison d’études agronomiques, géographiques, pédologiques, agro-botaniques, agro-pastorales, vétérinaires, zoologiques et autres, mais elles sont dispersées dans de multiples thèses, mémoires, articles et rapports que l’on ne songe pas toujours à aller consulter. En outre, la plupart de ces publications sont soumises à un cloisonnement disciplinaire qui en réduit la diffusion, chacun n’allant consulter que ce qui ressortit à sa propre discipline. Nous avons essayé ici de faire communiquer entre elles un maximum de ces études, même si c’est à une échelle modeste. C’est un encouragement aux spécialistes pour qu’ils poursuivent eux-mêmes dans cette voie. De plus en plus de chercheurs s’intéressent désormais aux connaissances des paysans et des éleveurs sur leur travail et leur milieu de vie, mais la langue est souvent pour eux un obstacle difficile à surmonter, soit qu’ils l’ignorent ou la pratiquent imparfaitement, soit qu’ils aient du mal à faire correspondre les mots de la langue avec le vocabulaire technique moderne. Dans ce dictionnaire, nous avons essayé de mettre en contact connaissances locales et connaissances scientifiques. On y trouvera donc des données concernant la faune et la flore locales (identifications et usages, y compris médicinaux et magiques), l’agriculture, les maladies du bétail, etc. Un abondant vocabulaire touchant à l’égrenage industriel du coton montre que la langue peule est capable d’investir des domaines techniques modernes, où l’on ne l’attendrait pas. En réalisant ce travail, nous avions aussi à l’esprit l’usage qui pourra en être fait pour la rédaction de manuels d’enseignement en langue peule et pour l’étude la littérature orale peule.
Type de document :
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
CERDOTOLA, pp.778, 2017, 978-9956-796-24-7. 〈www.cerdotola.org〉
Liste complète des métadonnées

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01669371
Contributeur : Henry Tourneux <>
Soumis le : mercredi 20 décembre 2017 - 18:53:08
Dernière modification le : jeudi 11 janvier 2018 - 06:19:09

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01669371, version 1

Collections

Citation

Henry Tourneux, Yaya Daïrou, Abdoulaye Boubakary. Dictionnaire peul encyclopédique de la nature (faune/flore), de l'agriculture, de l'élevage et des usages en pharmacopée (Diamaré, Cameroun), : suivi d'un index médicinal et d'un index français-fulfulde. CERDOTOLA, pp.778, 2017, 978-9956-796-24-7. 〈www.cerdotola.org〉. 〈halshs-01669371〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

84