. De, G. La-gnose-sont-bien-faibles-et-peu-probants-le-manuscrit-moskva, S. Gr-de, and M. Becker, 432 ne contient pas le Physiologus : il s'agit d'une erreur de cote d'un éditeur, reproduite ensuite ; il s'agit en fait du Sinod. gr. 467 (je remercie Caroline Macé, qui m'a aimablement communiqué la notule qu'elle a rédigé sur ce point, à paraître dans Scriptorium) Pour le manuscrit Città del Vaticano, BAV, Vat. gr. 695, ff. 192-206, la datation aux 14 e -15 e siècles, que l'auteur présente comme sienne, est déjà celle qui est donnée par le catalogueCodices graeci Vaticani saeculis XIII et XIV scripti annorumque notis instructi [Codices e Vaticanis selecti 28], Città del Vaticano le date pour sa part du 14 e s. pour l'ensemble du manuscrit. 32 Par exemple, pour Eustathe d'Antioche, il faudrait au moins renvoyer, outre l'ouvrage de M. Spanneut (1948), à l'édition de l'ensemble des textes et fragments conservés par J. Declerck (CCSG 51 De même, pour le Contre les chrétiens de Porphyre, le seul renvoi à l'article d'A Les deux traités ne font visiblement pas partie du De ceremoniis et figuraient simplement dans le manuscrit à sa suite ; ils ne figurent d'ailleurs pas dans le pinax du palimpseste athonite (Hagion Oros, Monè Batopediou, 1003) Il n'y a donc pas de mention explicite du traité chez Constantin Porphyrogénète : c'était le seul témoignage explicite dans la littérature byzantine, d'après A. Zucker, 31 On signalera ici quelques points est trop limité ; on verra dans ce même Bulletin avec quelques références. 33 Préface, p. XV : il y aurait une mention explicite du Physiologus chez Constantin Porphyrogénète, De ceremoniis, II, 57. Or il s'agit du pinax du seul témoin complet du texte. I. F°. 17), qui fait figurer, à la fin du livre II, après la liste des chapitres et dans une numérotation continue, une Histoire d'Alexandre et le Physiologus Sur le pinax et le manuscript, voir M. Featherstone, « Preliminary Remarks on the Leipzig Manuscript of the De Cerimoniis » Evagrius and his Legacy Thoughts that Cut; Cutting, Imprinting, and Lingering in Evagrius of Pontus Evagrius and Authority Evagrius Ponticus and Maximus the Confessor: The Building of the Self in Praxis and Contemplation The Role of Letters in the Works of Evagrius, pp.140-142, 1950.

D. A. Michelson, . Philoxenos, . Mabbug, S. The-simplicity-of-evagrian-gnosis-columba, «. Evagrius-beyond-byzantium-anthony et al., Competing Uses of Evagrius in the Early Sixth Century The Latin and Syriac Reception, Origenism and Anti-Origenism in the Late Sixth and Seventh Centuries The Evagrian Heritage in Late Byzantine Monasticism, pp.175-205

C. Leonhard, «. Pentecost, ?. Shavuot, . Holy, . Spirit et al., « Pentecost Homilies and Late-Antique Christian Exegesis The Relative Routine of Preaching Pneumatomachians in Greek Patristic Sermons on Pentecost « The Pentecost Feast in Sixth- Century Antioch. The Evidence of Patriarch Severus (512-518) », p. 323-333 ; Nathalie Rambault, « Écrire du Chrysostome. L'exemple de l'homélie 2 Sur la Pentecôte (CPG 4343.2) A Hermeneutical Contribution to the Visual Medium and the Sensorium in Early Medieval Manuscript Tradition Exploring Leo the Great's Theology of Christ's Ascension into Heaven, Unitas Omnibus Linguis Loquitur. An Unidentified Augustinian Sermon on Pentecost Pentecost and the Senses The Resurrection of the Body in Leo the Great's Ascension and Pentecost Homilies ascensionem Domini (CPG 5028) CPG 4908 In S. Ascensionem Domini Nostri et Salvatoris Iesu Christi Ascensionem CPG 4988 et son attribution à Jean Chrysostome Heleni CHATZOGLOU-BALTA, « ?? ????? ???? ????? ??? ????????? ??? ?????? ???????µ???? ???? ???? ?????? ??? ????????µ?. ???????µ??? ?? µ?? ??????? ?????? », ???????? ????????? ?????????? ??????? 53, pp.219-241, 2009.

. Dell-'antichità-cristiana, 121 Béatrice BAKHOUCHE (éd.), Science et exégèse. Les interprétations antiques et médiévales du récit biblique de la création des éléments (Genèse 1, 1-8), Sciences Religieuses, vol.1675, issue.23, pp.5-15, 2006.

D. Nocquet and «. Pourquoi, 1-8 ? Quelques indications sur l'origine et le milieu producteur de Gn 1, pp.13-29
DOI : 10.1484/m.behe-eb.4.00998

R. Naiweld, . Le-rien-d-'avant-le-monde, . Dieu, and . La-torah-dans-la-littérature-rabbinique-de-la-création-du-monde, Texte massorétique et Septante Une première théologie de la création Le De opificio mundi de Philon d'Alexandrie (1-37) », p. 65-78 ; Claudio Moreschini, « Il firmamento e le acque sopracelesti di Gen 1, 6-8. Gregorio di Nissa tra oriente e occidente Chiara Ombretta Tommasi, « L'univers gnostique des ténèbres entre platonisme et Écriture. Notes sur la cosmogonie de l'Écrit sans titre (NHC 2, 5), Origène, le corps cosmique comme corps scriptural La distinction créateur/création. Principe et fondement de l'interprétation de Gn 1, 1-2 chez Éphrem et Narsaï (IV e -V e siècles) Cosmas Indicopleustès et Jean Philopon. Deux lectures de la Genèse à Alexandrie au VI e siècle, pp.41-50

P. Mattei and «. Et-uidit-deus-quod-esset-bonum, Quelques jalons patristiques Jérôme Lagouanère, « Temps et matière. L'exégèse augustinienne de Gn 1, 1-8, entre discours scientifique et exigence spirituelle Commencer " et " créer " (Genèse 1, 1-8). L'approche d'historien et d', Natura creatrix. Jeux d'eau, de lumière et de feu aux deux premiers jours du monde dans l'Hexaméron poétique de Dracontius Connaissances scientifiques et exégèse de Gn, pp.163-173

R. Savigni, Le ciel, les anges et les hommes Isabelle Marchesin, « Caro salutis cardo Mise en forme et métamorphoses des éléments du monde dans la porte de bronze d'Hildesheim Annie Noblesse-Rocher, « La création grecque n'ont pas cessé 125 . L'originalité des actes de ce colloque, dont la publication est dédiée au grand patrologue italien Manlio Simonetti, est d'aborder la réception des Pères grecs en Occident sous toutes ses facettes, réutilisation, traduction, Science et exégèse dans quelques commentaires carolingiens sur Genèse circulation des textes, éditions, comme l'indiquent nettement les cinq parties qui structurent l'ouvrage : Antiquité tardive, pp.1-8

. Origène-entre-ambroise and . Jérôme, Remploi herméneutique et théologique des Pères grecs dans l'Antiquité tardive et au Moyen Âge ; Circulation et diffusion des textes grecs chrétiens dans l'Occident médiéval : quelle sélection ?

L. Pères-grecs-ont, Humanisme rhénan ? Ces 25 contributions, dont une conclusion de Mariarosa Cortesi sur la lecture des Pères grecs à l'époque humaniste 126 , offrent des approches variées de l'ensemble de cette question. Sans doute est-ce le processus même de traduction du grec vers le latin, ses méthodes, ses milieux et ses évolutions, qui est le moins abordé ici, peut-être parce qu'il est un peu mieux connu ; la première partie l'aborde autour de la figure d'Origène, et plusieurs contributions évoquent cette question

. Ambroise-du-cantique, . La-suite-d-'e, . Dassmannambroise, «. Passerait-rizzi, and . Di-ambrogio-e-il-commento-di-origene-alla-lettera-ai-romani, Thomas Graumann revient sur les rapports d'Origène à Ambroise et en dresse un tableau d'ensemble, ainsi qu'un état des études sur la question ; il conclut à une appropriation critique, à l'utilisation d'Origène comme un élément intellectuel fondamental dans l'élaboration de l'exégèse et de la théologie ambrosienne, sans pour autant aboutir à un simple décalque. À partir d'une étude croisée de la correspondance d'Ambroise et du Commentaire de l'Épître aux Romains 125 Voir par exemple Albert SIEGMUND, Die Überlieferung der griechischen christlichen Literatur in der lateinischen Kirche bis zum zwölfe Jahrhundert 126 Michele Cutino, « Ambroise et l'exégèse vétéro-testamentaire d'Origène : questions méthodologiques à partir d'un cas exemplaire Aline Canellis, « L'exégèse de Nombres 33, 1-49 : d'Origène à saint Jérôme (Epist. 78 à Fabiola) », p. 57-79 ; Emanuela Prinzivalli, « Origène prédicateur et ses traducteurs latins : la ratio interpretandi de Jérôme et de Rufin Origenes: osculetur me osculo oris sui, Origen and Ambrose on the Gospel of Luke: A question revisited Ex Orientis partibus. Agostino et le fonti greche nel Contra Iulianum La voce greca della Chiesa latina nell'ultima fase del Tardoantico. La sinodica di Mansueto et la sua fortuna dall'Italia longobarda fino all'Inghilterra della Riforma enriciana La subordinazione di Agostino ai Padri greci: l'escatologia antidualistica del Periphyseon di Eriugena, pp.13-26, 1949.

E. S. Mainoldi, « Pour une cartographie des thèmes et des contextes de réception du Corpus Dionysiacum dans l'Occident latin, Les premiers légendiers latins et l'héritage grec, pp.219-241

S. Delmas and . La, Il ruolo dei Padri greci nella cultura dell'Occidente altomedievale: alcuni spunti dai codici superstiti Graecae linguae non nobis est habitus Notes sur la tradition des Pères grecs en Occident (IV e -IX e s.) », p. 337-377 ; Cesare Alzati, « I Padri greci e la loro tradizione ecclesiale nel decreto d'Unione del Concilio di Firenze « La réception de Cyrille d'Alexandrie en Occident aux XV e et XVI e siècles, Présence des Pères grecs dans les bibliothèques anciennes de France du VIII e au XII e siècle : le témoignage des inventaires La recepción de Ireneo en Occidente antes de Erasmo di Erasmo tra biografia patristica e (auto?)ritratto umanistico Les éditions de Grégoire de Nazianze parues à Bâle chez Johannes Herwagen en 1550 La réception du De natura hominis de Némésius d'Émèse dans le Rhin supérieur. L'utilisation du manuscrit Bodl. Auct. E. 1. 6 dans la réécriture de la traduction latine de Burgundio de Pise publiée par Johann Cuno et par Beatus Rhenanus à Strasbourg en 1512 Origene nella Riforma a Strasburgo: il caso di Martin Bucer La lecture des Pères grecs dans l'expérience intellectuelle des Humanistes, pp.257-268

. Mais-il-est-Évident, Au terme de sa riche enquête, il rappelle deux modalités importantes pour l'arrivée des textes grecs en Occident, les voyageurs savants ? et ascètes ? qui visitèrent l'Orient, comme Rufin Jérôme ou Cassien, mais aussi les flux de population quittant la Syre-Palestine et l'Égypte pour venir chercher refuge en Occident. À ces sources anciennes s'ajoutent également de nombreux contacts ultérieurs plus ponctuels. La quatrième partie étudie l'autorité des Pères grecs aux 15 e et 16 e siècles. Cesare Alzati consacre sa contribution au décret d'union du concile de Florence Bernard Meunier étudie la réception de Cyrille d'Alexandrie à cette période, montrant le passage d'une lecture directement liée aux controverses théologiques, en particulier sur la question de la procession de l'Esprit, à une réception plus large, surtout pour son exégèse. Patricio de Navascués se penche sur la réception d'Irénée avant Érasme, depuis le 3 e s. C'est une approche assez différente qu'adopte Cristina Ricci : elle consacre son étude à la Vita Chrysostomi d'Érasme, en y cherchant les éléments introduits par l'auteur à son image, p.1550

A. La-dernière-partie-dans, A. Binggeli, M. Boud-'hors, and . Cassin, Annie Noblesse-Rocher s'attache au premier chapitre du Commentaire sur la Genèse de Wolfgang Musculus, publié en 1554, pour y déceler les traces de l'influence de 128 D'importantes annexes à cet article n'ont d'ailleurs pas pu trouver place dans l'ouvrage et son téléchargeables à l'adresse http://www.libraria.fr/fr/publications-scientifiques/delmulle-presence-des-peres-grecs- annexes. 129 On complètera les informations sur ce manuscrit et son contenu par notre étude parue trop tard pour être connue de l'auteur : Matthieu CASSIN, « Un recueil d'extraits patristiques sur l'âme et la nature de l'homme Le titre Opiniones de anima philosophorum et christianorum hereticorum ne recouvre pas, comme le voudrait l'auteur, les seuls extraits de Némésius, mais tout le florilège dont j'ai donné l'analyse. En outre, le manuscrit ne contient pas seulement les chap. 2-3 du De natura hominis (ff. 363-373 v ), comme relevé par l'auteur, liée à la localisation strasbourgeoise du colloque, envisage la place des Pères grecs dans l'humanisme rhénan. James Hirstein offre une étude riche et érudite sur l'utilisation d'un manuscrit bien connu Manuscripta Graeca et Orientalia. Mélanges monastiques et patristiques en l'honneur de Paul Géhin (Orientalia Lovaniensia Analecta 243) qui ne portent cependant aucune annotation marginale de Cuno. Voir également l'édition d'un extrait nouveau, attribué à Didyme Philologie, herméneutique et histoire des textes entre Orient et Occident. Mélanges en hommage à Sever J. Voicu (Instrumenta Patristica et Mediaevalia 73), pp.167-185, 2017.