La traduction des noms composés juridiques anglais en -ing dans les langues romanes

Résumé : Le point de départ de cette analyse est constitué par notre étude de l'entrée des termes anglais en –ing dans le vocabulaire juridique des langues romanes, présentée lors des 10 e Journées internationales « Lexicologie, terminologie, traduction » (Université de Strasbourg, 2015). L'approche de la présente recherche consiste en une analyse contrastive de la pénétration des noms composés anglais contenant le morphème-ing dans le vocabulaire juridique français, roumain, italien, espagnol et portugais, afin d'arriver à une évaluation des différences de perception en traduction entre les structures simples en –ing et les structures composées, ainsi qu'à une évaluation du degré de perméabilité des langues-cibles dans le domaine juridique au contact avec les termes juridiques anglo-saxons. Une des implications pratiques de cette analyse sera d'offrir un support d'analyse linguistique aux traducteurs juridiques, nous basant aussi sur notre expérience pratique en tant que traducteur-interprète assermenté près le Tribunal de Grande Instance de Lyon et la Cour d'Appel de Lyon, et en tant qu'enseignant en anglais de spécialité, traduction juridique.
Type de document :
Communication dans un congrès
10 e Journées internationales Lexicologie, terminologie, traduction, Sep 2015, Strasbourg, France
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [22 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01666021
Contributeur : Corina Veleanu <>
Soumis le : dimanche 17 décembre 2017 - 22:14:16
Dernière modification le : mercredi 20 décembre 2017 - 01:14:45

Fichier

La traduction des noms juridiq...
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01666021, version 1

Collections

Citation

Corina Veleanu. La traduction des noms composés juridiques anglais en -ing dans les langues romanes. 10 e Journées internationales Lexicologie, terminologie, traduction, Sep 2015, Strasbourg, France. 〈halshs-01666021〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

13

Téléchargements de fichiers

19