Radiographie de trois traductions du Coran en kabyle

Résumé : Ce texte donne à voir le contexte social et historique qui a marqué la genèse de trois traductions du Coran en kabyle éditées entre 1998 et 2006. Il tente de dévoiler les enjeux sociaux, politiques et linguistiques qui sous-tendent ces traductions à la fois intra-nationales et intra-confessionnelles.
Type de document :
Article dans une revue
Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, Université de Provence, 2010, Féminismes islamiques, 128, pp.231-245. 〈http://journals.openedition.org/remmm/6924〉
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [16 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01664208
Contributeur : Kamel Chachoua <>
Soumis le : jeudi 14 décembre 2017 - 15:49:30
Dernière modification le : jeudi 18 janvier 2018 - 02:29:52

Fichier

Chachoua remm trad Coran_P231-...
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01664208, version 1

Collections

Citation

Kamel Chachoua. Radiographie de trois traductions du Coran en kabyle. Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, Université de Provence, 2010, Féminismes islamiques, 128, pp.231-245. 〈http://journals.openedition.org/remmm/6924〉. 〈halshs-01664208〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

75

Téléchargements de fichiers

105