LA FORTUNE CULTURELLE DU VERBE « RÉSISTER » DANS L’ESPACE MÉDITERRANÉEN UNE APPROCHE ET DES REPÈRES

Résumé : À partir d’une polysémie ambiguë du verbe « résister » – résistance à l’oppression versus résistance au changement, il s’agira d’en analyser les déclinaisons dans la topographie du Sud français, dans l’histoire, dans les mentalités, dans l’économie touristique, dans la littérature… En étudiant les itinéraires du verbe « résister », la communication en dégage plusieurs sens : résister pour conserver, pour s’opposer, pour exister et pour se souvenir. A l’issue de cette exploration, on vérifie que le verbe résister s'est, en quelque sorte, banalisé, vulgarisé, familiarisé – signe patent de sa fortune culturelle. On peut alors se demander si le verbe « résister » s’est dégradé dans le sens de la conservation ou s’il est encore porteur de valeurs émancipatrices de transformation sociale.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01639710
Contributor : Catherine Bernié-Boissard <>
Submitted on : Monday, November 20, 2017 - 3:17:20 PM
Last modification on : Thursday, November 28, 2019 - 10:56:03 AM
Long-term archiving on: Wednesday, February 21, 2018 - 3:00:16 PM

Identifiers

  • HAL Id : halshs-01639710, version 1

Citation

Catherine Bernié-Boissard. LA FORTUNE CULTURELLE DU VERBE « RÉSISTER » DANS L’ESPACE MÉDITERRANÉEN UNE APPROCHE ET DES REPÈRES. Aménagements Territoires, PUAM, 2016. ⟨halshs-01639710⟩

Share

Metrics

Record views

132

Files downloads

98