Van (neutraal) tussenwerpsel naar (positief) evaluatief adjectief: ça va en oké in het Nederlands

Abstract : The present paper discusses the syntactic reanalysis and subsequent actualisa-tion of ça va ('okay') that has recently taken place in (Belgian) Dutch, and that of OK/oké in (Standard) Dutch, revealing how these two expressions have evolved quite comparatively. Both start out as interjections, but then set out to be used as predicative adjectives (N is ça va / oké), and subsequently move into attributive position. Moreover, in Belgian Dutch, ça va can also be used as an adverbial modifier of an adjective. Strikingly, both ça va and oké (but ça va in particular) have also undergone a semantic evolution, in which they shift from the meaning 'mediocre, more or less', to 'good'. As such, the actualisation proves to be the catalyst for further grammaticalisation, which is particularly true for the adverbial use of ça va moving towards an intensifier. The study confirms that syntactic reanalysis and actualisation are driven by analogy (see also De Smet 2012); at the same time, it raises important theoretical questions as to the nature of grammaticalisation, especially in view of the emergence of new constructions with new (unpredictable) meanings.
Type de document :
Article dans une revue
Internationale Neerlandistiek, Amsterdam University Press, 2013, 51 (1), pp.5-28. 〈10.5117/IVN2013.1.LEMM〉
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [15 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01575771
Contributeur : Maarten Lemmens <>
Soumis le : lundi 21 août 2017 - 16:34:04
Dernière modification le : mercredi 25 juillet 2018 - 01:23:28

Fichier

çava_ok_IN_published.pdf
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

Collections

Citation

Maarten Lemmens. Van (neutraal) tussenwerpsel naar (positief) evaluatief adjectief: ça va en oké in het Nederlands. Internationale Neerlandistiek, Amsterdam University Press, 2013, 51 (1), pp.5-28. 〈10.5117/IVN2013.1.LEMM〉. 〈halshs-01575771〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

198

Téléchargements de fichiers

311