B. Benveniste and C. , Formes de compréhension approximative, Les Enjeux de l'intercompréhension. Reims: Epure-Editions y PUR, pp.167-179, 2007.

G. Bohas and D. Mihaï, Une théorie de l'organisation du lexique des langues sémitiques: matrices et étymons. Lyon: ENS Éditions, 2007.

D. Bottineau, De la syntaxe au submorpheme, La fabrique du signe. Linguistique de l'emergence, pp.299-325, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00656288

D. Bottineau, Submorphémique et corporéité cognitive, Miranda, n°7, Ceramics / Submorphemics / La céramique / La submorphémique: 26 p, 2012.

M. ;. Grégoire, D. Td], and . Delport, Exploration du signifiant lexical espagnol. Structures, mécanismes, manipulations, potentialités, 2010.

M. Grégoire, Le lexique par le signifiant. Méthode en application à l'espagnol. Sarrebrück: Presses Académiques Francophones, 2012.

P. Guiraud, Structures étymologiques du lexique français, 1967.

F. ;. Nemo and J. Chevalier, Éléments pour une typologie des rapports forme / sens, Cahiers de linguistique analogique, vol.2, pp.205-226

D. Philps, Le concept de marqueur sub-lexical et la notion d'invariant semantique". Travaux de Linguistique. La notion d'invariant semantique, vol.45, pp.103-123, 2002.

M. Swain, The Output Hypothesis and Beyond: Mediating Acquisition through Collaborative Dialogue, Sociocultural theory and Second Language Learning, pp.97-114, 2000.

M. Toussaint, Contre l'arbitraire du signe, 1983.