L’interprete ad hoc nel dialogo mediato medico-paziente: processi interazionali in una clinica dello Yucatan indigeno. [L’interprète ad hoc dans l’entretien médecin-patient en présence d’un traducteur-médiateur : processus interactionnels dans une clinique du Yucatan indigène] - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Autre Publication Scientifique Année : 2008

L’interprete ad hoc nel dialogo mediato medico-paziente: processi interazionali in una clinica dello Yucatan indigeno. [L’interprète ad hoc dans l’entretien médecin-patient en présence d’un traducteur-médiateur : processus interactionnels dans une clinique du Yucatan indigène]

Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-01468615 , version 1 (15-02-2017)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01468615 , version 1

Citer

Anna-Claudia Ticca. L’interprete ad hoc nel dialogo mediato medico-paziente: processi interazionali in una clinica dello Yucatan indigeno. [L’interprète ad hoc dans l’entretien médecin-patient en présence d’un traducteur-médiateur : processus interactionnels dans une clinique du Yucatan indigène]. 2008. ⟨halshs-01468615⟩
39 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More