Un panaméricanisme à la brésilienne ? Le projet d’Institut Interaméricain de Coopération Intellectuelle (1926-1930) - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Nuevo mundo Mundos Nuevos Année : 2016

Un panaméricanisme à la brésilienne ? Le projet d’Institut Interaméricain de Coopération Intellectuelle (1926-1930)

Résumé

This paper is an extract of the sixth chapter of my doctoral thesis entitled ‘From Intellectual Cooperation to Cultural Diplomacy: the Argentinian, Brazilian and Chilean Experiences (1919-1946)’ where I examine how Argentina, Brazil and Chile developed their cultural diplomacy by using networks and practices stemming from international cooperation during the interwar period. This paper adopts a multi-scalar approach: I will first explore the international role played by the predecessor of the UNESCO, the International Institute of Intellectual Cooperation created by the League of Nations in 1926. Secondly, I will assess the regional role played by the Pan-American Union which dealt with cultural exchanges between different states throughout the continent. The Latin-American countries perceived the International Institute of Intellectual Cooperation and the Pan-American Union as two potential alternatives to counterbalance the power of Europe on the one hand and the United States on the other hand. The participation of Argentina, Brazil and Chile in both international and regional institutions also constitutes a manner in which these countries constructed their image on the international scene in order not to appear as simple peripheries. This paper will especially focus on Brazil’s project of an Inter-American Institute of Intellectual Cooperation and will shed light on the way the country tried to position itself on the continent. The Brazilian initiative is also a perfect case-study to understand the debates surrounding intellectual cooperation.
Este texto es un extracto del sexto capítulo de nuestra tesis de doctorado “De la cooperación intelectual a la diplomacia cultural: vías y voces de Argentina, Brasil y Chile (1919-1946)”. En este trabajo mostramos cómo estos tres países utilizaron las redes y las prácticas desarrolladas en el cuadro de la cooperación intelectual internacional para elaborar su diplomacia cultural. Esta cooperación se juega a varias escalas: internacional, con el Instituto Internacional de Cooperación Intelectual, precursor de la UNESCO creado bajo los auspicios de la Liga de las Naciones en 1926; regional, con la Unión panamericana la cual, a partir de 1910, se encarga de los intercambios culturales en el continente. Para los países latinoamericanos, participar en estas dos dinámicas distintas es un medio de mantener un cierto equilibrio entre Europa por un lado y Estados Unidos por otro lado. Esto representa también, particularmente para Argentina, Brasil y Chile, una oportunidad de utilizar las redes y las prácticas establecidas por estos dos organismos para construir una cierta imagen de sí mismos en un escenario internacional donde son considerados como periferias. Es en este contexto que surge la iniciativa brasileña de creación de un Instituto Interamericano de Cooperación Intelectual que analizaremos aquí. Este proyecto nos permite analizar cómo Brasil quiere posicionarse en América así como los debates sobre la significación de la cooperación intelectual.
Ce texte est un extrait du sixième chapitre de notre thèse « De la coopération intellectuelle à la diplomatie culturelle : les voix/es de l’Argentine, du Brésil et du Chili (1919-1946) ». Dans ce travail, nous montrons comment ces trois pays ont utilisé les réseaux et les pratiques nés au sein de la coopération intellectuelle internationale pour développer leur diplomatie culturelle. Cette coopération se joue à plusieurs échelles : internationale, avec l’Institut International de Coopération Intellectuelle, ancêtre de l’UNESCO créé sous les auspices de la Société des Nations en 1926 ; régionale, avec l’Union panaméricaine qui, à partir de 1910, s’occupe des échanges culturels entre les différents États du continent. Pour les pays latino-américains, participer à ces deux dynamiques distinctes est un moyen de maintenir un certain équilibre entre l’Europe d’une part et les États-Unis d’autre part. Cela représente aussi, notamment pour l’Argentine, le Brésil et le Chili, une opportunité d’utiliser les réseaux et les pratiques mis en place par ces deux organismes pour construire une certaine image d’eux-mêmes sur une scène internationale où ils sont considérés comme des périphéries. C’est dans ce contexte que surgit l’initiative brésilienne dont il sera question ici et qui éclaire tout à la fois la manière dont ce pays aspire à se positionner en Amérique et les débats autour de ce que représente la coopération intellectuelle.
Este texto é um extrato da nossa tese de doutorado intitulada “Da cooperação intelectual a diplomacia cultural : os percursos da Argentina, do Brasil e do Chile (1919-1946)”. Nesse trabalho mostramos como esses três países utilizaram as redes e as práticas desenvolvidas no âmbito da cooperação intelectual internacional para elaborar sua diplomacia cultural. Essa cooperação realiza-se dentro de várias escalas: internacional, com o Instituto Internacional de Copperação Intelectual, o antepassado da UNESCO, criado debaixo da égide da Liga das Nações; regional, com a União Panamericana que, a partir de 1910, está encargada dos intercâmbios culturais no continente. Para os países latinoamericanos, participar destas diferentes dinâmicas constitui um meio de manter um certo equilibro entre Europa de um lado e Estados Unidos de outro lado. Isso representa também, particularmente para Argentina, Brasil e Chile, uma oportunidade de utilizar as redes e práticas estabelecidas por esses organismos para construir uma certa imagem deles mesmos num cenário internacional onde são considerados como periferias. É nesse contexto que surge a iniciativa brasileira de criação de um Instituto Interamaricano de Cooperação Intelectual que analizaremos aqui. Esse projeto nos permite analizar tanto a maneira como o Brasil quer posicionarse na América que os debates sobre a significação da cooperação intelectual.

Domaines

Histoire
Fichier principal
Vignette du fichier
J. Dumont - art. Nuevo Mundo.pdf ( 391.47 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01455030, version 1 (03-02-2017)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01455030 , version 1

Citer

Juliette Dumont. Un panaméricanisme à la brésilienne ? Le projet d’Institut Interaméricain de Coopération Intellectuelle (1926-1930). Nuevo mundo Mundos Nuevos, 2016. ⟨halshs-01455030⟩
88 Consultations
139 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus