De la poétique à l'étymologie indo-européenne: le double sens en védique ancien - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Études romanes de Brno Année : 2014

From Indo-European poetics to Indo-European etymology: about double entendre in Ancient Vedic

De la poétique à l'étymologie indo-européenne: le double sens en védique ancien

Résumé

Discussion de mots védiques et de passages du Rigveda qui attestent d'un usage du double sens, et du jeu entre différents rattachements étymologiques. Sont examinées plus particulièrement les interactions entre les racines "ouvrir" et "briller, éclairer'. Etude de diverses désignations alternatives de la nuit. Hypothèse sur la modification en indo-aryen ancien du nom indo-européen de la "porte".
Loading...
Fichier non déposé

Dates et versions

halshs-01446338, version 1 (25-01-2017)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01446338 , version 1

Citer

Georges-Jean Pinault. De la poétique à l'étymologie indo-européenne: le double sens en védique ancien. Études romanes de Brno, 2014, Polysémie. Regards croisés Orient-Occident. Actes du colloque international d'Aix-en Provence (4-6 juin 2013), ed. Julie Sorba, Christophe Cusimano, Sylvain Brocquet, 35/2, pp.13-38. ⟨halshs-01446338⟩
79 Consultations
0 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus