Offrandes funéraires à Thespies : les ἐνπορίδια « sacrifices par le feu » dans IThesp. 215
Résumé
In this article I analyse a passage of a Thespian manumission (IThesp. 215, 3rd-2nd c. BCE), which has not been satisfactorily explained. First, the noun ἐνπορίδια must be a Boeotian form corresponding to ἔμπυρα “sacrifices by fire”, which the freed-man Soros would offer to his former masters, Ageas and Aristodama, as part of the cult of the dead. Second, I try to show that the expression παρ’ ἕτερον ἐνιαυτόν in the same document should not be interpreted with its standard meaning of ‘every two years’, but rather as ‘at one of the two anniversaries’ of the funerals of Ageas and Aristodama.
Dans cet article j’analyse un passage d’un acte d’affranchissement thespien (IThesp. 215, iiie-iie s. av. J.-C.) qui n’a pas été expliqué jusqu’ici de manière satisfaisante. D’une part, le nom ἐνπορίδια est une forme béotienne qui correspond à ἔμπυρα « sacrifices par le feu », que l’affranchi Soros devait offrir à ses anciens maîtres, Agéas et Aristodama, dans le cadre du culte des morts. D’autre part, j’essaie de montrer que l’expression παρ’ ἕτερον ἐνιαυτόν dans le même document ne doit pas être interprétée avec le sens habituel de « tous les deux ans », mais plutôt comme « l’un des deux jours anniversaires » des funérailles de la mort d’Agéas et d’Aristodama.
Loading...